А почему он репрессировал и постоянно искал заговоры? Вы тоже видите заговоры и преследования вокруг, и желате пристрелить подозреваемых - так, на всякий случай?
судя по всему, оригинал статьи был переведен с английского. Однако ссылки на перепечатку из другого издания нет, так что скорее всего два журналиста с итальянскими фамилиями написали статью на английском, а Карстен Лютер перевел ее на немецкий
угу, вот я тоже подумал, а где же оригинал был напечатан? жаль, интересно же. может там можно вопрос задать в комментариях? вдруг автор-переводчик пасется, ответ?
Comments 44
Reply
это такая же глупость, как и про Че
Reply
Reply
Reply
Aus dem Englischen von Carsten Luther
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
http://www.zeit.de/politik/ausland/2015-05/ukraine-krieg-giwi-michail-tolstych
перепечатывает переводя с английского итальянских журналистов Sceresini Andrea & Giroffi Lorenzo делая это безалаберно в упоменании источника на основе которого конструируется текст.
Было интересне сделать переводы с итальянского вышедшие статьи и книги этих авторов Ucraina. La guerra che non c'è
http://www.guerrainucraina.it/ucraina-la-guerra-che-non-ce-intervista-agli-autori/
Reply
Leave a comment