Так то оно симпатично для русского народа. Но режет глаз латиница, получается что на иностранную аудиторию бренд. С Marussia тоже самое. У них бренд звучит "Мараша" режет русское ухо. Им пришлось придумывать свое произношение "Маруша" звучит более мило, но это же сколько работы нужно проделать чтобы поменять восприятие...
амбиграммаtruecreatineDecember 17 2011, 15:32:29 UTC
Слог и слово cow в английском написании обыгрывались многократно. Поэтому если и использовать такое разбиение, то, на мой взгляд, лучше, если оно будет разбавлено изрядной долей иронии.
Comments 22
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment