Leave a comment

Comments 22

(The comment has been removed)

kagarov December 8 2011, 22:49:18 UTC
подумаю)

Reply


uster December 8 2011, 01:48:30 UTC
Муахаха!

Reply

kagarov December 8 2011, 22:49:42 UTC
:)

Reply

uster December 9 2011, 00:19:52 UTC
Это я про корову, если что.

Reply

rusepter December 9 2011, 07:13:11 UTC
Так то оно симпатично для русского народа. Но режет глаз латиница, получается что на иностранную аудиторию бренд. С Marussia тоже самое. У них бренд звучит "Мараша" режет русское ухо. Им пришлось придумывать свое произношение "Маруша" звучит более мило, но это же сколько работы нужно проделать чтобы поменять восприятие...

Reply


nords December 8 2011, 06:44:40 UTC
Клево!

Reply

kagarov December 8 2011, 22:49:52 UTC
спасибо!

Reply


амбиграмма truecreatine December 17 2011, 15:32:29 UTC
Слог и слово cow в английском написании обыгрывались многократно. Поэтому если и использовать такое разбиение, то, на мой взгляд, лучше, если оно будет разбавлено изрядной долей иронии.

Reply


truckdriver September 4 2012, 11:14:55 UTC

... )

Reply


Leave a comment

Up