Я "записалась добровольцем", но пойти не смогла. И не сильно жалею, потому как ничего из этой затеи изначально не могло выйти. Кроме общения face to face.
Зато внимательно читала все репортажи.
Мне кажется, что наиболее объективный репортаж у Сергея Гранкина
Утром в газете, вечером в куплете.. Click to view
Тут ссылки на впечатления об этой встрече
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
чудное фото!
хотя я представляю, что это было 1992 год.
вы в то время уже сами преподавали иврит?
Reply
Reply
Ну, этому не мне Темура учить. )))
В отличие от Интернет-маркетинга и блоггинга.
Reply
Я постоянно натыкаюсь в инете на просьбы не владеющих грузинским возвращающихся домой грузин подсказать как выучить язык, где есть курсы и т.д. Люди будут счастливы получить информацию, и тем более помощь. Многим это ускорит приезд, у многих снимет колебания.
А насчет учить я так скажу - мы каждый день все чему-то учимся. Ничего зазорного в этом нет :) если надо и есть чему, можно и поучить Самого Министра :)
Reply
Насчет гос-курсов все ленился разузнать.
Хотя они есть, насколько я знаю.
В общем, вы правы.
Есть сайт
http://www.diaspora.gov.ge/
Но - только грузиноязычный.
(О необходимости разнояхычные страницы сайтов я ИМ тоже говорил.)
Но, туда вполне можно написать.
hotline@diaspora.gov.ge
Reply
Для возвращения на Родину людям нужны 4 составляющие -
- язык
- крыша над головой
- работа
- уверенность в завтрашнем дне
Если они есть - люди потянутся домой.
Ну эти прописные истины Вы и без меня знаете :)
ЗЫ. Хорошая рубрика "школа" на сайте. Молодцы! Покажу детям сказки :)
Reply
http://www.diaspora.gov.ge/index.php?lang_id=GEO&sec_id=33
Reply
Leave a comment