Ага. Интересная тема. По-русски, помнится, звук паровоза передается как "чух-чух". Просто поезд, кажется, чаще "бум-бум" или "тодом-тодом" (еще какие-то варианты тоже на ум приходят). А японское "чу-чу", кроме звука всасывания жидкости, еще и щебетание воробьев и писк мышей ономатопоэтически передает. Знаменитый паровозик (изначально американский?) и у них да, тоже "чу-чу торэйн" называется. Да и у EXILE соответствующая песня+пляска. А вообще у меня ухо уже в конец в Японии испортилось -- ужасная мешанина!;;))
Comments 1
По-русски, помнится, звук паровоза передается как "чух-чух". Просто поезд, кажется, чаще "бум-бум" или "тодом-тодом" (еще какие-то варианты тоже на ум приходят).
А японское "чу-чу", кроме звука всасывания жидкости, еще и щебетание воробьев и писк мышей ономатопоэтически передает. Знаменитый паровозик (изначально американский?) и у них да, тоже "чу-чу торэйн" называется. Да и у EXILE соответствующая песня+пляска.
А вообще у меня ухо уже в конец в Японии испортилось -- ужасная мешанина!;;))
Reply
Leave a comment