Башкирия или Башкортостан? Как правильно?

Jul 29, 2016 13:13

Ренат Хилажев задал вопрос:

"Почему гостиница Башкортостан, стала гостиницей Башкирия? Почему ТЦ Башкортостан, стал ТЦ Башкирия? Почему Башинформ всегда и везде при упоминании Республики использует строго слово Башкирия?
Владельцы медиа сервисов, топ блогеры, журналисты, лидеры мнений выразите пожалуйста свое проф суждение о данном вопросе".

На что "топ блогеры, журналисты, лидеры мнений" ответили:

Дмитрий Эйгенсон nehludoff
Мне насрать

Ренат Хилажев hilazhev
А для чего вас Мурзагулов собирал в свое время?


Дмитрий Эйгенсон:
Да, точно, редакторов и глав СМИ собирал познакомиться. И какие-то две престарелые девушки этот вопрос подняли. Но менее насрать мне от этого не стало.

Салауатйәлил Ирмәш:
   Это входит в меры по денационализации национальной принадлежности Республики, размытие понятия Башкортостан, вопреки принятой конституции - подрыв её основ. Может кому и насрать, но это не первый случай в истории "холокоста" башкордов в имперской стратегии на уничтожение народа как такового
Руслан Ильясов
Башкиры сами занимаются "денационализацией национальной принадлежности" себя.

Салауатйәлил Ирмәш
Башкорды гостеприимны и современны, в быту нет разницы в названиях, ранее башкиры, до того башкирцы и т.д., но на гос.уровне это непризнание народа на самовыражение и самоопределение, прописанное декларацией о суверенитете и Конституцией

Роман Ковалев
Вырос я в Башкирии. Это впитано в меня. В моих родных и друзей. Среди них много башкир. И они тоже не в восторге были от переименования Башкирии. В Татарии вдруг сказали "Татарстан". Башкирские дяди новой волны вдруг встрепенулись и тоже захотели "СТАН". Ни референдума, ни опросов жителей Башкирии не проводилось. Всё решилось в узком кругу обеспокоенных дядек и дедушек. Легче го переименования никому не стало, кроме неких немногочисленных на тот момент зацикленных на расовых и этнических принадлежностях беспокойных граждан.
Рушана Ибраева
Во всех официальных СМИ республики пишут и говорят только Башкортостан. Мы пишем Башкирия. Автору поста, наверное, совсем мало лет, и он не помнит, что 70 лет регион именовался Башкирией. И да, это наименование гораздо легче произносится и пишется.

Шамиль Валеев shamil
1. В 2011 году слово Башкирия в поиске Яндекса, а прямой выдаче выдавало 4 млн. ответов, Башкортостан - 9 млн.ответов.
2. Когда я родился и рос, слово "Башкирия" использовалось наряду со словом "Башкортостан" в официальном обороте, в медиа и т.д.
Торговый центр "Башкирия", гостиница "Башкирия".
3. К концу 1990-х слово Башкирия начали принудительно вытеснять из оборота, путем прямого негласного запрета, звонками из Дома республики в адрес редакторов и журналистов. Мне конкретно звонили и указывали.

4. Сам М.Г.Рахимов, как человек, родившийся в СССР и в целом интернационалист, неоднократно при мне, на совещаниях разного уровня, спокойно называл нашу республику Башкирией.
5. При Хамитове на меня неоднократно жаловались с какими-то ссылками на Конституцию и другие документы и он тоже лично и опосредованно интересовался, почему я не исключаю слово Башкирия из вокабуляра ИА "Башинформ".
Мне удалось отстоять для 1/3 жителей республики право называть ее так, как им нравится и как всю жизнь называли.
6. Принудительное навязывание слова "Башкортостан" как единственного "разрешенного" варианта названия региона ни к чему хорошему не приводит. И особой атмосферы любви и дружбы не создает. И уважения к тому, кто это делает - тоже не придает. Дарите людям свободу и творчество - тогда они скажутспасибо".ю и полюбят.
7. Мединского - в глаза не видел, не слышал, указаний не получал. И мне решительно все равно, что и какими словами он называет и что он думает. Он мне никто.
8. Заговора не существует.
9. Мне Шаймиев не велел так делать.
10. У меня прабабушка - башкирка.
11. Тому, кто ищет, на что бы обидеться я порекомендую заглянуть внутрь себя.
12. С благословенной пятницей!
13. Когда хочу, называю соседнюю республику Татарией, когда хочу - Татарстаном. Что по этому поводу думают этноозабоченные мне не очень интересно.

Ренат Хилажев
   Шамиль абый, спасибо за развернутый ответ. Вопрос исчерпан. Больше у меня вопросов по данной теме нет.

Сергей Ефимов
   На заре времен нас вызывали в Минпечати: почему пишете Башкирия?! Мне было 23, я был юн и честно отвечал о нормах русского языка, приводил примеры: мы же в России не говорим Грейт Бритн. Мой директор Рауфа Рахимова в ужасе толкала меня под столом ногой: ссориться с Минпечати было опасно. Но обошлось. Претензия абсолютно идентична обидкам отдельных украинцев: "надо В Украине", а не "НА" и свидетельствует о крайней степени невежества.
Путин вот не обижается, когда все говорят Россия. В то время как официально страна называется Российская Федерация.
Ilnur Davletbaev
   Терпеть не могу когда мою родину называют Башкирией! Почему не Татария, не Дагестания, не Казахия? Некоторые говорят: "Созвучнее с Германия, Испания..." - бред!!! Это мое личное мнение. Я живу в Башкортостане, в Республике Башкортостан. Мне кажется "Башкирия" звучит с каким-то унизительным оттенком.
Конституция Республики Башкортостан: Глава 1
Основы конституционного строя Республики Башкортостан
Статья 1
Республика Башкортостан является демократическим правовым государством в составе Российской Федерации, выражающим волю и интересы всего многонационального народа республики. Наименования "Республика Башкортостан" и "Башкортостан" равнозначны.
Ильдар Ахмадеев bulgalo
   Я пишу Башкирия и Татарстан потому что, на мой взгляд, это звучит красиво. Мама - тёплая Башкирия. Женский род. Ссылки на законы считаю странными. Давайте запретим журналистам Краснодара называть их край "Кубанью". Или запретим писать "Сибирь", ведь юридически нет такого региона. Можно ещё сажать за "Америку" вместо "США"))

Руслан Валиев
   Башкирия, Татария - топонимы, используемые в период СССР, когда говорить о хоть какой-то суверенности регионов было нельзя. Государство де факто было унитарным. После "Берите суверенитета столько, сколько сможете проглотить" возникли "-станы", подчеркивающие наличие существенной доли независимости. Последние 15 лет шел обратный всем известный процесс собирания России, благодаря "мудрости и дальновидности" нацлидера. Сегодня даже по частоте использования слов Башкирия и Татарстан можно судить о том, где региональные власти оказались сильнее в вопросе сохранения своей власти. Общество же использует то или иное наименование большей частью из удобства произношения. Имхо, Башкортостан куда сложнее Татарстана. Интересно, а почему не назвали по аналогии Башкирстаном? Хотя, звучит еще хуже :)

Ринат Баимов
   Когда то это была Страна Башкир. Условно это територия половины Европпы. Потом она стала частью Золотой орды и стала называться Землями Башкир. Границы так же условны. И всё те же пол Европпы. Потом её ( нашу Башкирскую землю) стали называть Уфимской губернею. Отделив часть Башкир в другие районы. Потом мы стали Башкирской автономной Советской социалистической республикой. БАССР. Потом мы стали Республикой Башкортостан. Для Башкир это всегда был Башкортостан а для всего остального населения Башкирия. Дорогие мои Башкиры. К вам обращаюсь. Вы только прислушайтесь как ласково и красиво звучит имя моей республике, на Русском языке. БАШКИРИЯ. Вы просто посмакуёте слово. Плавно , величаво, гордо. торжественно. Вот что скрыто в глубине этого слова. Так русское сознание понимало нашу землю. Мне башкиру например нравится. Пусть называют. Башкирия. Просто для меня это всегда Башкортостан. Весь Урал и его окраины . Это я должен помнить , не они. Они уже высказались. Башкирия - очень тёплое слово. Родина моя.
Сагит Исмагилов
На русском языке принято исковеркать названия и имена на свой лад. Мысыр-Египит,Шам-Сирия,Чина-Китай и т.д. В Башкортостане это сплошь и рядом: Таутумен-Тавтиманово,Кургазы-Куюргаза,Тюлеган-Тюлган,Йылаер-Зилаир и т.д. Тоже самое происходит с Башкурдистаном.

Иван Лифшиц
Сагит, ну взрослый же вы человек! "Принято коверкать"...что за слова говоришь. Ну все говорят как им удобнее. Я же тебе не говорю, что на башкирском принято слова коверкать, назыкая Москву..как там по-башкирски? Сам скажи. Дикость какая-то.... Фонетика же разная у разных языков, вследствие чего речевой аппарат слегка по-другому настрое. Мне проще сказать Тавтиманово...Давай, блин, подеремся теперь из-за этого.

Сагит Исмагилов
Москву мы называем-Мәскәү,так произносили ранее все.

Ринат Баимов
Тут я полностью поддержу Сагита Исмагилова. Он прав. Искажая наши названия мы терям свою память. Вам русским надо понять. Что гора Таганай это не пустой звук. У неё перевод и значение такое. ПОДСТАВКА ДЛЯ ЛУНЫ. Представляете сколько красоты в названии. Не абы как ,а для Луны подставка. Этож додуматься надо до такой красоты и запечатлить в слове. Или Ямантау. Кто знает почему она злая??? Вот почему Везувий извергался мы знаем. А почему наша то злая? Кто скажет? Или вот например. Кармаскалы - город Муравьёв кто бы мог подумать? Или Чишмы - этоже Родники. Переведите названия и Башкирия оживёт.

Иван Лифшиц
Ну так зачем язык-то коверкаете? Москва должны говорить, а не Мэскэй. Вот такая ваша логика. Еще раз специально для вас, уважаемый. По- русски говорят "Москва", по -башкирски -"Мэскэй". Языки разные, слова в них тоже разные. И это не для того, чтоб башкир обидеть))
Ринат Баимов
Иван извините. Но мне кажется, что вы всё сказали правильно, только речь не правильно выбрали. И самого Сагита не слышате. Постораюсь объяснить. Сагит просто так воспитан. И высказывает своё мнение. Это не дикость. Это открытость.
Иван Лифшиц
 я, возможно, резковато ответил, но это-реакция на фразу "на русском языке принято исковеркать". Такое впечатление, что человек реально думает, что русские спят и видят как-бы другим народам напакостить.

Ринат Баимов
Ну даже если это так. Посмотрите на него. Он что схватил ружьё и побежал защищать Зимний. Или просто сказал что думает?. Если вы поймёте что не убедили. Даёте уму жить как он видет. А само время рассудит. Я знаю наперёд. Это будет Башкирия. Которая в моём сознание Башкортостан. Так и на вьеде по границам надо поставить знае. Башкирия. и внизу пояснение написать ( Башкирские становища) Даже колорит какой то предаёт. Древностью запахло. Рай для туристов.
Сагит Исмагилов
Замените слова "исковеркать" на то что вам по душе и все остальное,то что на русском языке слова произносится на свой лад остается. Вот мы-бурзяне называем пещеру в Бурзяне "Ташйорт",но народ привык к названию Шулган. а почему русские переименовали в Капово?

Ринат Баимов
Вот как ты не поверни. Всё равно Сагит прав. 100%. И он не от себя говорит. От народа. Что трудно услышать и решить? Он же не стоит у Белого дома и не просит бюджет. Что не видите?

Иван Лифшиц
Про Капову пещеру. Не знаю причину переименования. Я, русский, всегда ее называл шульган-таш. Наверное, возможно иногда и два наименования.

Сагит Исмагилов
Да такие факты сплошь и рядом, вводя новые-русские наименования мы -сами башкиры начинаем забывать историю . А ведь названия возникли не на пустом месте, есть история возникновения названия-а это то что надо помнить.

Иван Лифшиц
Ринат Баимов так в чем прав-то? В том, что русский должен произносить названия исключительно по-башкирски? Ну вот тогда мы все действительно исковеркаем от души. Да и вам-то это зачем?

Иван Лифшиц
Так помните свою историю! Еще и нам рассказывайте. Кто же против? Ну исторически так сложилось, что Тавтиманово, как населенный пункт, произносится именно так. Изменять сейчас это контр-продуктивно. Но никто не мешает вам называть его в речи по-башкирски. Отчего историю-то забывать?

Сагит Исмагилов
Объясни мне пожалуйста,необходимость изменения Байкул на Байкал, Кумер на Кемерово? Вот вам лично трудно произносит Байкул и Кумер? Байкул-богатое озеро в переводе, Кумер-уголь. Зачем,с какой целью и кто их изменил

Ринат Баимов
Он про это и говорит. Видишь и ты не против. Сядьте договоритесь. Как результат. Пусть долго и нудно. Но договоритесь. Цель поставьте договорится. А не оскорблять друг друга. А то покрикивая на Сагита можно и самому дикарём выглядеть. Что договорится не можем? Умные всегда договорятся. Вот и посмотрим кто вы?
Иван Лифшиц
Друзья, включите мозг. Речь идет лишь о языке и ни о чем больше! По-русски говорят "башкирский", "Башкирия". Вы тут фигню какую-то раздули. Если официоз, то "Республика Башкортостан", естественно.
Если речь идет о русском языке, то и говорить нужно именно на нем, а не на смеси какой-то. Блин, немцы называют свою страну дойчланд, а по-руссски она, су.ка, Германия...
благодарю за пост о переводе башкирских названий. Очень красивые названия, я даже и не знал. Вот чем должны заниматься настоящие патриоты своего народа-открывать красоту своего народа для других. А не как некоторые, пытаясь возвеличиться, других унижая.

Бреслер Михаил
Когда Президент Р. З. Хамитов в своем блоге употребил название "Башкирия" внимательные и умные его читатели сразу поняли, что наступают новые времена. Всего-то малость, а людям очень понравилось. Было идея даже закрепить в Конституции. Когда г-н Мединский приезжал в Уфу он возможно что-то и упоминал в своей V.I.P.-лекции каковую прочел для узкого круга лиц, а может и нет.
Rostislav Murzagulov - скорее всего на той лекции был и может подробней рассказать.
Я же вслед за З.Валиди называю наш край Башкурдистан, но очень тихо и только в узком кругу посвященных



Ирнис Халиуллин
по той же причине, почему говорим Германия, а не Дойчленд :)
по-русски говорить "Башкирия" - банально удобнее, "Башкортостан" - как по кочкам скакать :),
по-татарски - удобнее "Башкортостан", там произносится как-то сглаженнее, не выбивается из ритма речи.
а "Татарстан" - удобно и по-русски, и по-татарски.

Игорь Савельев
Будучи журналистом корпункта РБК, я ни разу не употребил в публикациях слово Башкортостан, потому что оно не знакомо нелокальной аудитории.

Сагит Исмагилов
Вопрос поднял правильно, и касается он не только названия Республики-вопрос намного шире.
Я бы хотел первоначальные названия гор,рек,населенных пунктов сохранялись и на русском, произносились максимально близким по звучанию к оригиналу. И не возникали суррогатные названия как Красный яр-Кызыл яр, или двойные названия как Графское озеро и Талкас.
Мы все знаем-красный ключ,мы называем акшишма(белый родник). Вот тоже в угоду красным переименовали родник и населенный пункт. Хотя вода с родника белого цвета-как молоко.

Ринат Баимов
Иван Лифшиц Не сможет. Не обьяснит. Он идейно убеждённый. В этом вопросе он совершенно искренний человек. Проще нам услышать что хочет. А хочет хорошее. Открыть людям красоту своей земли под названиями. Вот люди в Акбердино например. И не знают что это Белый дал. Кто скажет почему так названо . А Шакша.? Или Белокатай. Вы знаете что это не с белогвардейцами связано. А с знаменитым тюрским родом. Мы в Башкирии живём в таком же интересном месте как Египет. И история у нас очень богатая. Интересная Нам будет приятно если вы это узнаете. Мы ближе станем.

Иван Лифшиц
тогда нужно по-началу поступить так, как упомянул сегодня Ринат Баимов. А именно попробовать каким-то образом начать кампанию по ознакомлению людей с переводом названий на русском и с историческими названиями. Ну откуда мне современному человеку узнать, что Красный ключ назывался как-то по-другому? Для начала можно названия населенных пунктов писать не только на двух языках, но и с упоминаем их исторических названий. Вот это будет настоящая просветительская работа. Интересная для всех. И нужная. Ибо история родного ткрая всегда интересна и полезна для всех, кто здесь проживает.
попробуйте каким-то образом слегка изменить свое отношение к русским. Мы не колонизаторы, которые и знать не хотят, якобы, ничего о башкирском языке или исторических названиях. Мы такой же народ, предки которых и мы сами проживаем здесь. МЫ ПРОСТО МОЖЕМ ЧЕГО-ТО НЕ ЗНАТЬ. Просто скажите нам об этом и все. И ВМЕСТЕ можем проблему решить. А то вы. или подобные вам, замыкаются в себе, чего-то там про русских придумаете и все тут. Котел кипит, а мы даже и не знаем. Говорите с нами))

Сагит Исмагилов
Я мусульманин и относится к какому нибудь народу как колонизатору мне вера запрещает. кроме единственного условия-когда вера запрещается. Я хочу чтобы русские знали названия и не переименовали их по каким-то политическим или другим соображениям.
Иван Лифшиц
 я думаю, что период переименований закончился и, дай бог, чтобы он не повторился в плохом смысле. Просто если что-то кажется вам странным или несправедливым, не думайте сразу, что русские это придумали нарочно, чтоб башкир угнетать. Повторяю, мы можем чего-нибудь и не знать. Вы нам подскажите. только по доброму. Мы не глупее других народов, поймем как-нибудь))) Рад знакомству, уважаемый Сагит! Вот сегодня как-то родилась некая идея со справочником исторических названий с переводом на русский. Пока сырая еще, но, может, быть вместе докрутим.
про переименования мы друг друга поняли. И слава Аллаху и Богу)) Но сама эта статься о другом. О произношении. В этом вопросе прошу не обижаться, но пока изменений не произойдет. Да и так уж они важны? Мы просто привыкли произносить именно так, как произносим. Это исторически так сложилось, без всяких злых умыслов. Просто знайте, что когда мы говорим "Башкирия", то вкладываем в это такую же любовь к нашей малой родине, как и вы, произнося "Башкортостан".

В беседе очень много комментариев. Я выбрал самые яркие.

Башкирия, Башкортостан

Previous post Next post
Up