Дневник как орудие убийства

May 06, 2009 16:15


Рецензент вообще-то из меня хреновый, ну уж какой есть... Итак, Дзюнъитиро Таниздаки. "Ключ". Все по-японски просто и в то же время изысканно: муж, в надежде наладить никак не складывающуюся интимную жизнь, втайне от жены ведет дневник, но при этом на самом-то деле пишет его для нее и сильно надеется, что она его прочитает. Даже ключ от комода, в ( Read more... )

япона-мать, rear-views, литература

Leave a comment

Comments 25

domkratov May 6 2009, 16:32:27 UTC
Сетевой дневник - это общедоступный способ написать на видном месте "здесь был Вася". При этом все это называется "ведение блога", то есть звучит благородно и для ламеров даже гламурно. Это как набздеть в консерватории - нутряная свобода прет в рамках культурного контекста.
Опять же сублимации, замещения и т.д.
А японскую прозу я не люблю - она какая то вневременная и физиологичная и сюжеты, как правило выстраиваются вокруг какой-нибудь навязчивой мысли у ГГ. Нежызненно.

Reply

kabusyaka May 6 2009, 16:40:06 UTC
Ну, про сублимацию - это goes without saying, кэшшна! Расчесывание тайных комплексов. А японцы, пожалуй, именно вневременностью и прикольны. И умением из созерцания навозного катышка создать спиритуальный эспириенс. Читала как-то, кстати, как Гришковец в одной статье снисходительно критиковал Довлатова за временные привязки и изобилование текстов приметами эпохи. Как говорится, пожурил начинающего автора...

Reply

domkratov May 6 2009, 16:53:33 UTC
Вневременность - это зналит аффтар спалилсо на попытке писать для вечности. Не люблю. Снисходительность - это грех из той же оперы. На мой вкус у писателя должен быть драйв, то есть прёт человека и он пишет, а не соотносит своё творение с вечностью. У Довлатова драйв был, он был молод и пьян. И у Ницше был. И у Умберто Эко. А у Коэльо нету ни хрена кроме флуда. А японцы пишут по японски для японцев, потом их переводят и получается сплошной Коэльо.
Я технарь - имею право херню писать про литературу и мне ни капельки не стыдно.

Reply

kabusyaka May 6 2009, 16:57:55 UTC
Отчего же херню, все верно. Правда насчет японцев как Коэльо в переводе, м-м-м, не знаю, там менталитет другой. Коэльо, выражаясь опять же словами Довлатова - трубадур отточенной банальности. Причем чаще неотточенной. Просто банальности.

Reply


alta_luna May 6 2009, 16:44:19 UTC
Вот дададада :)
На самом деле я совсем не скрываю, что я хочу, чтоб меня нашли, если будут искать.
Но сама докладывать о своем дневнике не буду.
Но если уж меня все же найдут... Я все равно в привате. Как-то так...
Хже всего, если находит начальство :)

Reply

kabusyaka May 6 2009, 16:51:39 UTC
Это очень по-женски: хочу, чтобы нашли, но пишу под замок :) Вот такие вот мы загадочные!

Reply

alta_luna May 6 2009, 17:08:22 UTC
Ага :) типа - терзайся, милый, под замком-то все про тебя, по-этому и под замком :)

Reply

kabusyaka May 7 2009, 09:37:43 UTC
Тока он ить, что обидно, не терзается, скорее всего :(

Reply


myshulya_n May 6 2009, 16:48:12 UTC
ну что тут скажешь... рецензент из тебя очень клевый. прямо бросилась искать. буду читать. да. потом скажу чо как. А там имена такие же как у автора? меня это пугает, когда я не могу запомнить ху из ху, потому что героев зовут не Клава и Степа, а Фелидиперсинья и Ихтиандр и тому японо подобное...

Reply

kabusyaka May 6 2009, 16:54:12 UTC
Главную героиню зовут Икуко (прям как из песни мушкетеров - красавица Икуко!), а всего героев четверо, причем муж остается безымянным всю дорогу (показательно...).

Reply

myshulya_n May 6 2009, 17:03:57 UTC
уже читаю! не вру - прям закачала в комп...

Reply

kabusyaka May 7 2009, 09:38:40 UTC
Ну малацца, потом обменяемся впечатлениями.

Reply


kuznec_d_k May 6 2009, 17:26:40 UTC
Был когда-то у наших узкоглазых братьев в литературе жанр "дзуйхицу" - переводится, кажется, "следуя за кистью". Полный аналог современного блога. Писали всё что угодно от балды. Например: Кэнко Хоси, "Записки от скуки". 14 век, а прямо блогер какой-то.

Reply

la_jardinera May 6 2009, 21:41:03 UTC
=))) ух ты! надо почитать!
ПыСы: за что вы нас, азиатов, ускоглазыми, хоть и браятьями(((

Reply

kabusyaka May 7 2009, 09:39:57 UTC
Ну, было бы самонадеянно считать себя первооткрывателями отбалдыписательства, хотя многие так и считают...

Reply

kabusyaka May 7 2009, 20:30:05 UTC
Кысытати, за "дзуйхицу" отдельный сенкс, отличная альтернатива назявшему в зубах "лытдыбр". Запользую при случае!

Reply


bulletproof_c May 6 2009, 18:02:00 UTC
пошла искать книгу. заинтриговала.

использовала, да. несколько лет назад, когда знала, что некий человек его прочитает. эффекта нужного достигла.

Reply

kabusyaka May 7 2009, 09:41:21 UTC
Вооот, манипуляторство сетевое ;) Впрочем, молодец! Цель поставлена - цель поражена!

Reply


Leave a comment

Up