Как жить дальше?!

Sep 11, 2014 13:07


У каждого человека в жизни может наступить этот страшный момент. Момент, когда он понимает, что вся - ВСЯ! - прожитая им до этого жизнь была прожита коту под хвост. Что он херней страдал все эти годы. Усложнял. Запутывал. Распылялся не по делу. Учился чему-то. Работал над собой. Считает, небось, лошара, что чего-то достиг и чего-то умеет. А потом ( Read more... )

снимите это немедленно, ояибу, взять языка, я так хохотался

Leave a comment

Comments 23

alexis81 September 11 2014, 12:15:07 UTC
Гыгыгы, дааа, глубоко

Reply

kabusyaka September 11 2014, 12:25:32 UTC
Глубоко?! Да не, какое там... как говорится, вам по пояс будет =)) Все эти иииз, воооз, извините-пожалста, будьте так любезны - все это лишнее. А если через амбразуру прицела, так вообще можно минимумом лексики обойтись, это еще Жванецкий метко подметил. И мы на верном пути к тому, чтобы наш лексический минимум понимали по всему миру... через амбразуру-то =))

Reply


ya_na_solnishke September 11 2014, 12:44:08 UTC
к сожалению она стебется. А так было бы хорошо, чтобы это было по-настоящему

Reply

kabusyaka September 11 2014, 12:51:59 UTC
Кать, это только кажется, что она стебется. Когда десятилетиями наблюдаешь за людьми, которые на полном серьезе так разговаривают, и считают при этом, что у них английский в совершенстве, то совсем не смешно становится.
Помню, как в отеле в день отъезда (уминания чемоданов, то ись) один турист из России метался по ресепшен с диким ревом "Скотч, скотч!" (видимо, чемодан не уминался, лопнула молния, и надо было срочно чем-то перемотать), и совершенно дикие и непонимающие у него были глаза, когда добрый официант расслышал его крики и принес ему стопарик вискаря. Потом непонимающие глаза сделались у бармена, когда наш ему этот скотч чуть за шиворот не вылил. А ведь мама говорила - учи английский =))

Reply

ya_na_solnishke September 11 2014, 12:53:31 UTC
по-сути то да, я не спорю, сами видали, но конкретно эта - стебется. Это актриса какая-то, у нее много такого, самобытного

Reply

kabusyaka September 11 2014, 12:58:42 UTC
Я ж тоже не спорю про конкретно тетеньку, всех же их не вычислишь, кто серьезно, а кто придуривается, но вокс попули она хорошо имитирует. А это, как известно, вокс деи.

Reply


miel74 September 11 2014, 12:49:05 UTC
All you need is kiss,ляляляля.
Обуянная жаждой просто.

Reply

kabusyaka September 11 2014, 12:52:46 UTC
Да, я так понимаю, на будуне бушует засуха.

Reply

miel74 September 11 2014, 12:58:29 UTC
нуачо? Наши так и разговаривают: РАС-ПИ-СА-НИ-Е КО-РАБ-ЛЕЙ!

Тут главное произносить слова медленно и как можно громче

Reply

kabusyaka September 11 2014, 13:02:10 UTC
А это, кстати, не только для наших характерно. Многие считают, что если иностранцу проговаривать слова громко, в ухо и по слогам, то они автоматически станут ему понятны. Это не национальная особенность, а особенность интеллекта, когда не делается разницы между "не понять" и "не расслышать".

Reply


natalinnik September 11 2014, 13:59:37 UTC
Чоткая девчонка. Не, я считаю так: если хочешь лимонад, то так и говори "Я хочу лимонад", не надо никаких там "ай" или "вонт". Если человек умный, он и так поймёт.

Reply

kabusyaka September 11 2014, 14:25:32 UTC
Даблин! Что это за низкопоклонство перед западом?! Ай, вонт, из, воз. "Я хочу лимонад", и еще для убедительности "бегомбля" добавить - и все побегут.

Reply


drunk_suslik September 11 2014, 23:50:15 UTC
У меня слезы текут, суууууука))))))))

Я только вчера вспоминала как мои мама с тетей в первый раз в Японии в универмагах разговаривали с персоналом по-русски, и персонал (японский же) ползал на коленях и практически все угадывал!)))))) Они явно были человеки умные, все поняли)) Еще и по-русски умудрялись повторять - в пятый раз выйдешь из примерочной, а тебе уже продавщица с улыбкой "эта лууучще" :) Кому вообще нужен этот английский?!))

Reply

kabusyaka September 12 2014, 07:56:33 UTC
Ну вот теперь ты made my day!!! "Эта лууучще" =)) Ржу не могу! Конечно, умные, продать захочешь - не так раскорячишься. Что лишний раз доказывает, что люди друг друга не понимают не из-за того, что на разных языках говорят (а иногда бывает, на одном говорят, и то не понимают). А просто из-за того, что не хотят понять. Лень напрягаться.

Reply


Leave a comment

Up