Плунгян в какой-то лекции упоминал, что обновление языка происходит на 20% из иностранных и на 70% из жаргонов и арго. Так что, возможно, за таким преходом как раз будущее. А если послушать, скажем, Дробышевского, то можно в подобные в выкладки и поверить. :) Мой язык тоже изменился, даже интересно теперь поприпоминать, как и что я на эту тему 20 лет назад думала. А такие вот "встречи творчества" хорошо помогают самой не заржаветь. Интересно, что что-то уходит, что-то переоценивается, а что-то само выскакивает, хотя настолько было в пасиве, что и думать иногда забываешь, что слово знаешь. На днях вот вылетело слово "плакетка"; удивительно, что само и к месту. Причем я сначала написала, а потом уже, засомневавшись, пошла проверять, точно ли это то слово. :)
я люблю книги о языке и литературе Корней Чуковский Живой как жизнь, Нора Галь и т.д.) Дробышевского переслушала много, хотя у него другое направление несколько) Сейчас открыла для себя лекции по литературе Жаринова) просто, мне кажется, нужно себе напоминать о языке, чтобы не разучиться говорить)))
Comments 3
Reply
Мой язык тоже изменился, даже интересно теперь поприпоминать, как и что я на эту тему 20 лет назад думала. А такие вот "встречи творчества" хорошо помогают самой не заржаветь.
Интересно, что что-то уходит, что-то переоценивается, а что-то само выскакивает, хотя настолько было в пасиве, что и думать иногда забываешь, что слово знаешь.
На днях вот вылетело слово "плакетка"; удивительно, что само и к месту. Причем я сначала написала, а потом уже, засомневавшись, пошла проверять, точно ли это то слово. :)
Reply
Reply
Leave a comment