Тоже всегда думала, что это "пруд-пруди" - значение-то нам понятно, а вот как иностранцам перевести?.. А вот наши вятские диалекты: не трёкай, не веньгай, некошной, наверюхать, нудакчё, очухался...
В аэропорту Сочи мы шли и искали свой терминал на посадку. Вокруг дорожная суета, дети играют-бегают, постоянная радио-трансляция.., и вдруг посреди этого шумного базара мы услышали: "Ну дак ладно, Коль, буди уж чё тогда давай!.." И всё - сразу поняли, что мы пришли: на табло горела посадка на наш рейс! Ведь только у нас, на Вятке, это можно услышать!
Хороший пример. Каких только неизвестных словечек не таят диалекты и говоры. Я вот недавно узнал, что варежки называли связнями, дельницами, рукавками, мохнашками, голицами, вязёнками, вареньками, валежками, варегами. И это еще не всё...))
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Культура, Литература. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Comments 15
ЗдОрово, Карен!
Reply
Reply
А вот наши вятские диалекты: не трёкай, не веньгай, некошной, наверюхать, нудакчё, очухался...
Reply
А в диалектах много сочности... Последние два уже и диалектами не назовешь, все их понимают))
Reply
Reply
Reply
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Культура, Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот-вот:):):) Не о них:):)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment