Как и в истории любой войны, среди событий Первой Архипелагской экспедиции русского флота есть несколько "вечных альтернатив". Одной из них является вопрос: каковы были шансы эскадры Орлова и Спиридова, отправься она после Чесмы в Дарданеллы с решительными целями? К тому можно добавить разговоры вокруг известных публикаций планов по овладению этими проливами 1783/1787 гг. Однако, исследование и обсуждение вышеуказанных тем носит как правило характер больше умозрительный, что немудрено - про состояние и возможности противника русских в этом районе достоверно мало что известно. Оттого, например, для характеристики дарданелльских укреплений по сию пору используются мемуарные свидетельства, графика и картографические материалы, отстоящие от времени, про которое идёт речь, в лучшем случае на 1,5-2 десятилетия.
Так как теме этой до исчерпывающей изученности пока далеко, хотелось бы обратить внимание на работы исследовательницы из университета Париж I Эмманюэль Веньон (Ваньон? - тяжело у меня с французской транскрипцией, короче: Emmanuelle Vagnon). Вообще говоря, она историей картографии занимается, средневековой и морской. Так вот, в том самом прошлогоднем сборнике "Studies in Turkish Maritime History", который уже упоминался в связи со
статьей про франко-турецко-русского кораблестроителя Ле Брюна, увидела свет и её публикация: "Cartography of Gallipoli and the Dardanelles : from Cristoforo Buondelmonti (15th c.) to the maps of the 18th c. in the collections of the Bibliothèque nationale de France". А в январе этого года, в семинаре Французского института Анатолийских исследований в Стамбуле, был сделан доклад: "A la recherche du passé : Choiseul-Gouffier et la cartographie historique des Dardanelles au 18e siècle".
Ambassadeur auprès de la Sublime Porte, le comte de Choiseul-Gouffier (1752-1817), auteur du Voyage pittoresque de la Grèce, fut à l’origine d’une active cartographie française des Détroits du Bosphore et des Dardanelles. Une partie des travaux menés sous son égide relevaient de la cartographie historique : il s’agissait non seulement d’établir des cartes topographiques de plus en plus exactes des lieux, mais aussi de retrouver dans la géographie du présent les traces du passé, et notamment les ruines de l’antique Troie, dans un contexte d’émulation scientifique entre les puissances européennes. Nous observerons ainsi comment l’enjeu historique intervient dans plusieurs cartes géographiques de la période, imbriquant étroitement présent stratégique et quête du passé. Думается, что скоро воспоследует и публикация.