Икаю. Этот человек так изрядно пошутил или всерьез?
Ладно, переводы на русский "текста песни Take This Waltz (автор Леонард Коэн)" я видела. И хихикала.
Но вот все-таки переводить английский перевод "Маленького венского вальса" Лорки не куда-нибудь, а обратно на испанский - это надо имень очень специфическое чувство юмора, нет?