Sean O'Connell - zu Gast bei Ju

Sep 15, 2013 13:35


Please see English version below

Heute habe ich einmal einen Gast auf meinem Blog. Sean O'Connell, den ich von vielen Cons und Lesungen her kenne, schreibt über die irischen Mythen in seinen Büchern und wie er dazu gekommen ist, sich mit der keltischen Mythologie zu befassen. Wir mögen beide keltische Mythologie! Vielen Dank, Sean, für Deinen Beitrag!
Here comes Sean:

Ich heiße Sean O'Connell und bin literarischer Austauschschüler. Sozusagen. Tja, und da ich schon mal hier auf diesem wunderbaren Blog von Ju Honisch bin, nutze ich gleich mal die Gelegenheit, um Werbung für meine Bücher zu machen... über eine typisch irische Begegnung und keltische Mythologie zu sprechen.

Genauer gesagt, möchte ich über meine erste Begegnung mit irischer Mythologie sprechen, denn nichts lag mir, der ich in Deutschland aufgewachsen bin, ferner als irische Geschichte und Mythologie. Das erste Mal, dass ich damit in Berührung kam, war während des Studiums, als das BaföG-Amt mich aufforderte, meinen mir seit der Kindheit verloren geglaubten Vater in Irland zu kontaktieren (zwecks Unterhaltszahlungen), und tatsächlich erhielt ich eines Tages einen unerwarteten Anruf von der grünen Insel. "Kennst du Tír na nòg?", lautete sogleich seine erste Frage (irgendwie typisch irisch - der eigentliche Gesprächsgrund war ihm gleich entfallen). Meine Antwort jedenfalls kam fast wie aus der Pistole geschossen: "Natürlich. Das ist der Name des Irish-Pubs, in dem ich immer sitze!" Brüllendes Gelächter. Was dann folgte, war eine fast ernstgemeinte Aufklärung über die Natur und Inhalt irischer Mythologie, konkreter: mein Vater vermittelte mir in nur 20 Minuten einen Crashkurs über die Insel "Tír na nÓg", das Volk der "Túatha Dé Danann" sowie über das Volk der "Fomoraig". Am Ende war ich nicht nur begeistert, sondern es wurden vier Bücher daraus.



Mythen, vor allem irische, das wurde mir ganz schnell klar, sollten nämlich das Herzstück meiner (zukünftigen) Romane bilden und so kam es, dass "Tír na nÓg" (die Insel, nicht der Irish-Pub!), die "Túatha Dé Danann" (das Volk der Göttin Danu und berühmte Invasoren Irlands) sowie die "Fomoraig" (ein sagenhaftes Volk von missgestalteter, gewalttätiger Kreaturen), eine gewichtige Rolle in den Abenteuern von Cornelis aus Bandahui spielten.



Die Worte meines Vaters (und später auch Bücher von Lady Gregory, T. W. Rolleston und Joseph Jacobs) lieferten mir dabei nicht nur Antworten zu drängenden Fragen, sondern waren auch obendrein ein immerwährender Quell der Inspiration.



Ist "Tír na nÓg" nun ein irisches Buch geworden? Nein, vermutlich nicht. Aber ohne dieses Telefongespräch, ohne die Geschichten die er mir über "Tír na nÓg", den "Túatha Dé Danann" und den "Fomoraig" erzählte, wäre es vermutlich ein weitaus farbloseres, blasseres und vermutlich weniger inspiriertes Werk geworden.
Danke, BaföG-Amt, danke Vater, danke Irland

Tír na nÓg
Seans Blog

Sean O'Connell

Today I have a guest on my blog. I welcome Sean O'Connell whom I know from many readings and conventions. He writes about Irish myth in his books and how he became interested in Celtic mythology. We both like Celtic mythology! Thank you, Sean, for your contribution!
Here comes Sean:

My name is Sean O'Connell and I am somewhat of a literary exchange student . Well, since I'm here on Ju’s wonderful blog, I should like to use the opportunity to advertise my books ... to speak about a typical Irish encounter and, of course, Celtic Mythology.

Above all, I should like to talk about my very first encounter with Irish mythology, because it originally meant very little to me, who had grown up in Germany. The first time I came into contact with it was while I was at university and the student grant office asked me to contact my father in Ireland (for alimony). I had not seen him since I was a child and I thought him lost in Ireland. And then, one day I received an unexpected phone call from the Emerald Isle. "Do you know Tír na nòg?", was once his first question put to me (somehow that was very Irish - the real reason why we were talking had already wandered from his mind).

My answer was quick and to the point: "Of course I know Tír na nòg: it is the name of the Irish pub I frequent regularly." He roared with laughter. What followed was some serious tuition on the nature and content of Irish mythology, or more precisely, my father gave me a 20-minute crash course on the island of „Tír na nÓg", the people of the "Tuatha Dé Danann" and about the "Fomoraig". In the end, I was not only enthusiastic, but wrote four books which included these myths.

Myths, particularly Irish myths, I realized quite quickly, were to be the heart and core of my (future) novels. And so it came to pass that "Tír na nÓg" (the island , not the Irish pub!), the "Tuatha Dé Danann " (the people of the goddess Danu and famous invaders of Ireland) and the "Fomoraig" (a legendary people of misshapen, violent creatures), play an important role in the adventures of Cornelis from Bandahui.

The words of my father (and later the books of Lady Gregory, TW Rolleston, and Joseph Jacobs) provided me with not only answers to most pressing questions, but they were also a perpetual source of inspiration.

Is "Tír na nÓg " an Irish book? No, probably not. But without this phone call , without the stories that "Tír na nÓg", the "Tuatha Dé Danann" and "Fomoraig " told me it would probably become a much less colourful and presumably less inspired work.

So, thank you Student Grant Office, thank you, Father, and thank you, Ireland!

Tír na nÓg
Sean's blog

Sean
O'Connell
Previous post Next post
Up