> Да, центральный модуль Falcon Heavy большая задница при разделении ступеней
"Hauling ass" -- очень быстро движется, просто фразеологизм такой.
AMA Маска на реддите я помню, даже сам поучаствовал, но на мой вопрос он не ответил :( И ладно, впрочем. В числе прочего, кстати, Маск сказал что кербальство это круто :)
Comments 4
"Hauling ass" -- очень быстро движется, просто фразеологизм такой.
AMA Маска на реддите я помню, даже сам поучаствовал, но на мой вопрос он не ответил :( И ладно, впрочем. В числе прочего, кстати, Маск сказал что кербальство это круто :)
Reply
Хотя... я хотел немного передать манеру речи. Была же причина ставить звездочки.
Может:
"Да, центральный модуль Falcon Heavy тащит зад после разделения ступеней"?
Неуклюже и не по-русски. С другой стороны, Маск вовсе из ЮАР.
Reply
Перевод фразеологизмов всегда сложен. Гм, в данном случае я бы сказал "несется как угорелый" -- по смыслу примерно подходит.
Reply
Reply
Leave a comment