Ларёк или палатка?

Jul 01, 2011 17:09

В продолжение темы, как одни и те же вещи называют в разных странах.
Опять же, когда я жил в московушке, не большие торговые точки с пивом и прочей продукцией, все называли "палатками". 
Пиво продаётся в палатках. Мороженное можно купить в палатке.

Переехал в Киев. Познакомится с чувачком. Идём мимо палатки, я говорю ему:
- идём колы в палатке ( Read more... )

факт, опрос, украина

Leave a comment

Comments 18

tavi July 1 2011, 14:19:59 UTC
Ларек.
А если продают прессу - то киоск.
Палатка - у цыган.

Reply


spulers July 1 2011, 14:22:56 UTC
Суки, а ещё говорят, что в рашке легко заниматься бизнесом. Да хуй тамм.

Reply


logis_m July 1 2011, 14:32:03 UTC
Если то, что на фото - ларёк. Если в него можно зайти - магазинчик или павильончик, если продают газеты или билеты - киоск, а палатка - это что-то временное, например на праздники выставляют на Крещатике.

Reply


valeriuus July 1 2011, 14:46:16 UTC
В Москве, насколько я понимаю, такие сооружения называют палатками. В Петербурге - либо ларьками, либо киосками (но в киосках обычно продают газеты). Торговая палатка здесь - это ткань, натянутая на каркас.
В Вологде названия такие же, что и в Петербурге.

Reply


leksus90 July 1 2011, 15:20:33 UTC
Тю
Как можно ларёк/киоск палаткой обзывать? Странные москвичи

Reply


Leave a comment

Up