Quilapayún... "День победы"

Jul 05, 2006 23:18

Ослик отдал-таки запись,   про которую я уже как-то говорила . Выманила я у него.

Ой, мамочки...   Дак они ж не по-испански, они ПО-РУССКИ её поют!  Вот  чего не ожидала, честное слово. Эту песню я вообще без слез слушать не могу.  А уж в таком исполнении - и подавно. Потому что сразу представляю себе, о чём они могли при этом думать. И о чём на ( Read more... )

Чили, музыка, quilapayun

Leave a comment

Comments 24

fonar2005 July 5 2006, 15:22:58 UTC
По-моему , Килипайун переводится как " Три бороды":)

Reply

glazastik July 5 2006, 15:34:02 UTC
Так и переводится, да. :) С языка мапуче. Это же сначала было трио - Эдуардо и Хулио Карраско и Хулио Нумхаузер, и все трое были бородатыми. :D Видимо, оммаж Кубе. :)))

Reply


glazastik July 5 2006, 15:32:39 UTC
Да-да-да, это пластинка Canto a la revolución de Octubre, все хочу где-нибудь раздобыть записи. Кильки там еще и "По долинам и по взгорьям" поют, правда, по-испански - por montañas y praderas avanza la división... :) Она у них есть на Basta, потому и знаю. Красиво и странно поют, а капелла. Сейчас выложу. Правда, тэги сотру - хочу предложить френдам поиграть в угадайку. Или - я вообще давно думаю про хороший такой, длинный пост на тему La nueva canción chilena y la música rusa.

Слу-у-ушай, а ты умеешь выкладывать файлы в сеть? Я бы у тебя этот "День победы" попросила.

Reply

jobbit_jrumka July 5 2006, 20:04:25 UTC
"По долинам и по взгорьям" они исполняют поистине великолепно! :))) (Запись, котоая у меня, кажется, тоже с Basta, не помню.) И ведь поют как есть: про партизан Амура и Волочаевские дни... Соседка моя была в восторге. Хотя вообще-то ей музыка чилийцев, ну, как бы это помягче сказать? А, ладно.

Ни разу ещё не пробовала файлы выкладывать. :) Знать бы ещё, куда их кидать? (И как?) :) А мылом не лезут, проверено.

La nueva canción chilena y la música rusa... Тема-то и впрямь интересная. Пластинка Роландо Аларкона, Килапаюн вот, Инти тоже мелодию для своей La Segunda Independencia не иначе где-то у нас подцепили ;) В основе музыки "Бригады Рамоны Парра" Виктора советские песни 30-х годов. И это наверняка не всё... Жду пост!

Reply

glazastik July 5 2006, 20:28:55 UTC
"По долинам и по взгорьям" они поют прямо как классическую русскую народную песню. :D

А в ослике ты часто висишь? Просто кинь мне Edk-ссылку на этот файл, и я у тебя его потихоньку утяну. :)

Reply

jobbit_jrumka July 6 2006, 12:27:51 UTC
Ну так они её и обозначают на пластинке как "русскую народную"(popular ruso). :))

Reply


alas_depalomita July 14 2006, 09:10:26 UTC
Привет!Тут вспомнилась одна история,на тему межкультурных связей(слегка параноидальная, как все у меня).Была я в прошлом августе-сентябре в родном Питере,жила у Нэнси.Тогда в музее на Мойке,12 экспонировали Нащокинский кукольный домик,все дети,естественно,ломились со страшной силой.Мы с Нэнсиной и моей названой племянницей Варей тоже сходили.Заодно сводила ее и в музей-квартиру.Возвращаемся домой,ребенок переполнен впечатлениями.С одной стороны,все такое красивое,с другой - Пушкина жалко.Дома мы с Нэнси полезли в Тырнет,кей-ворд,естественно,V.J.Начинает грузиться фотография.Ребенок:"А это кто?На Пушкина так похож!"Объясняем."А он где живет?" Говорим,что фашисты убили.Ребенок:"А Дантес - тоже фашист?!"

Reply

fonar2005 July 19 2006, 06:42:56 UTC
Еще вспоминаю Корнея Чуковского, "от 2 до 5"
ребенок видит на картинке гнома и спрашивает : "А он фашист или наш?"

Reply

alas_depalomita July 21 2006, 08:25:18 UTC
Ясный перец,что наш!Не орк же...

Reply

alas_depalomita July 21 2006, 11:57:58 UTC
Да,обещанный страшн.текст. http://www.bards.ru/archives/part.php?=3603

Reply


Leave a comment

Up