О, у меня есть самый забавный "перевод" названия фильма. Замечательный фильм с Хью Грантом о поп-музыке 80-х и ее судьбе в современном мире, название которого в оригинале "Music and lyrics", наши доблестные прокатчики перевели как "С глаз долой, из чарта -- вон!"
Я решил, что ни один человек в здравом уме не решит, что на фильм с вышеозначенным названием пойдет больше людей, чем на фильм с нормально переведенным названием, поэтому мне подумалось, что, может быть, переводчики таким образом мстят за что-нибудь работодателям? За маленькую зарплату, например.
Comments 3
Reply
Я решил, что ни один человек в здравом уме не решит, что на фильм с вышеозначенным названием пойдет больше людей, чем на фильм с нормально переведенным названием, поэтому мне подумалось, что, может быть, переводчики таким образом мстят за что-нибудь работодателям? За маленькую зарплату, например.
Reply
http://ir-ingr.livejournal.com/526115.html
Reply
Leave a comment