Прекрасно, профессионально написано! Рассказ очень трогает за душу, нигде не переигрывая - хрупкий баланс! И форма, на мой вкус, безупречна. Я, конечно, не эксперт... но кое-что понимаю :) Мелкая придирка - мне кажется, тель-авивский квартал называется "кереМ атейманим".
Вы были совершенно правы с замечанием, я получил авторитетное подтверждение от старшего сына, который живет в Тель Авиве. Я почему-то думал о слове керен (фонд), а он объяснил, что это от слова "керем" - виноградник. Еще раз большое Вам спасибо.
Замечательно! И всё очень органично и текст, и иллюстрации, и даже очерёдность с какой фотографии появляются.
Знаете, я тоже всегда мучаюсь с подбором слов, когда нужно выразить соболезнования по-русски. После лаконичного и в точку "I am so sorry", все эти "мне очень жаль" и "примите мои соболезнования" - ощущаются какими-то притянутыми за уши, неестественными и ненужными...
Да, в английском языке часто находятся очень точные средства выражения эмоций. Это вообще один из богатейших языков по количеству корней. В русском, который тоже очень богат, меньше корней, но оттенки добаляются суффиксами, приставками и окончаниями. Однако есть ситуации, когда суффиксы не помогают.
Comments 65
замечательная прогулка.
настолько здорово, вроде как с тобой прогулялась)
Reply
Спасибо, что читаете.
Reply
Мелкая придирка - мне кажется, тель-авивский квартал называется "кереМ атейманим".
Reply
Reply
Reply
очень и очень впечатлилась:)
Талант!
Reply
Reply
еще одно доказательство неуемной фантазии:)))
*шепотом: открою секрет* olmas - сборище букв из И.Ф.:)
Reply
Громко: Фотограф должен всегда найти свой взгляд на вещи. Иногда он помогает и другим увидеть реальность :)
Reply
Знаете, я тоже всегда мучаюсь с подбором слов, когда нужно выразить соболезнования по-русски. После лаконичного и в точку "I am so sorry", все эти "мне очень жаль" и "примите мои соболезнования" - ощущаются какими-то притянутыми за уши, неестественными и ненужными...
Reply
Спасибо Вам за отзыв!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment