затем, что не велит себе роптать
и сожалеть
об утвержденной наверху судьбе
всего побоища
и личной участи
М. Щербаков
Есть три манеры научного доклада. Первая, это когда человек рассказывает свою работу без энтузиазма. Ну, если докладчик не испытывает энтузиазма, то и аудитория тоже, все засыпают. Вторая, это когда человек рассказывает свою работу с горящими глазами, такие доклады приятно слушать, особенно если работа толковая. Я сам всегда выступаю в этом стиле, поворачиваю ключ, завожу пружинку и вперёд. Но есть третий, довольно редко встречающийся вариант. Лично мне недоступный. Это когда человек вплетает свою работу в общий контекст исследований и никак её не выделяет. Он описывает некую задачу и иногда роняет "вот этот кусочек был сделан такими то", "вот этот кусочек был сделан нами". Некая совершенно отстранённая манера повествования. Это я вспомнил, прочитав такой отрывок
из интервью с Соломоном Волковым (
отсюда):
Бродский стал проникаться англо-американской эстетикой того, что называется understatement (умышленное преуменьшение положительных характеристик объекта речи - Ред.). Иначе и не скажешь. То есть, сдержанная такая англизированная реакция на все, что с тобой происходит, без драматизации. Подчеркнуто холодно, подчеркнуто безлично. Как он любил всегда говорить: цвета серой воды, который является одновременно цветом времени. Он начал этим проникаться еще в Советском Союзе. И этим очень отличался от других поэтов, раз в сто. Ни у Андрея Вознесенского, ни у Евгения Евтушенко нет этой отстраненности, отчуждения от событий, которые с тобой происходят. Наоборот, они как бы кидаются в водоворот и в нем вращаются в огромным энтузиазмом. И это типичная шестидесятническая черта. <...>
<....> В обиходе жизненном нужно было примириться с ощущением, что ты никому не нужен как поэт. И тогда Бродский выработал свою линию поведения - да, это все меня не касается, ничего драматического со мной не происходило. Те, кто напоминает мне: это было важно в вашей биографии, вот такие-то люди вам помогали - это все нужно отстранить, отодвинуть. Поэт должен быть на уровне воды серого цвета. Таким должно быть бытие поэта.