"Фильм на меня произвел двойственное впечатление: иногда ничего, хорошо, а иногда - страшно, потому что видишь неживое лицо с чужими, выглядывающими из-под маски, глазами
( Read more... )
РукавишниковelenasvetlovaAugust 8 2012, 07:29:33 UTC
Спасибо. Как всегда, точное замечание. Конечно, была и у меня мысль вытащить музыканта в заголовок, но, признаюсь, не решилась. Не знаю, как бы это показалось скульптору...
Тут любопытно, кто на эту цитату наводку дал - для меня это неожиданно было:) Вдова тоже возражать бы, думаю, не стала, так как косвенно и она имеется в виду:) и маэстро отряхнулся бы немного от пафосно-мраморно-мемуарного лоска.
Что касается самого расшифровщика, я его совсем не знаю, только по примусу, г... великому писателю и еще некоторым работам. То, что он - каратист, повторюсь, очень неожиданная деталь. С удовольствием Вас читаю, отзываюсь не всегда, но тут уж не смогла сдержаться - просто уже набранный заголовок увидела! ))
Переставила этот пост поближе к другим постам о Высоцком. А имя скульптора не упомянула, чтобы все отправлялись по ссылке читать интервью целиком, а здесь мне важно было акцентировать, что это профессиональное мнение художника. А конкретное имя сразу бы увело в сторону ассоциаций, с ним самим связанных, благо их в избытке.
Comments 3
Reply
Вдова тоже возражать бы, думаю, не стала, так как косвенно и она имеется в виду:)
и маэстро отряхнулся бы немного от пафосно-мраморно-мемуарного лоска.
Что касается самого расшифровщика, я его совсем не знаю, только по примусу, г... великому писателю и еще некоторым работам. То, что он - каратист, повторюсь, очень неожиданная деталь.
С удовольствием Вас читаю, отзываюсь не всегда, но тут уж не смогла сдержаться - просто уже набранный заголовок увидела! ))
Reply
Reply
Leave a comment