Кстати, спасибо за совет про разговорный клуб. Я записалась и даже сходила один раз. Правда, в следующий раз получится только в ноябре, но я настроена потом ходить более-менее регулярно :)
здорово! всегда пожалуйста! рада, что совет пригодился :) я сама, если честно, пока забросила из-за учебы, но как только войду в ритм, постараюсь вернуться,потому что эти разговорные сессии реально помогают
Вот и я сходила один раз, а потом дела, дела, а сейчас вообще в отпуске буду. Но с ноября постараюсь регулярно ходить. Хотя у меня только раз в неделю будет получаться.
Просто учеба и работа мечты-танцы! Ничего,френч надо стараться хотя бы по чуть-чуть каждый день делать,грамматику.заговорите бегло вы во франко среде быстро. По моему опыту сближают хорошо тим билдинги,совместные обеды...так интересно подробнее про учебу почитать!это на сколько лет?чтобы преподавать потом?
Да, я как раз стараюсь хотя бы парой фраз с кем-нибудь перемолвиться. Заодно развиваю искусство small talk, с которым у меня тоже туго.(написала это и поняла, что выгляжу совершенной букой :) хотя это не так!)
А про танцы - это на один год, чтобы получить diplôme d'etat, с которым уже можно преподавать. Правда,я не стала дожидаться официальной бумажки и взяла себе хотя бы небольшую преподавательскую практику - веду зумбу у детей и взрослых)
Твоя хорошая новость так хороша, что плохая теряется)) Удачи в обучении! А про молодых французов из группы, я прекрасно понимаю. У меня на работе были и есть такие - понять сложно, слушать никто не намерен особо, но и я со временем лучше понимать их стала, и прогресс во французском только на пользу пошел!
Comments 8
Reply
Reply
Кстати, спасибо за совет про разговорный клуб. Я записалась и даже сходила один раз. Правда, в следующий раз получится только в ноябре, но я настроена потом ходить более-менее регулярно :)
Reply
Reply
Reply
По моему опыту сближают хорошо тим билдинги,совместные обеды...так интересно подробнее про учебу почитать!это на сколько лет?чтобы преподавать потом?
Reply
А про танцы - это на один год, чтобы получить diplôme d'etat, с которым уже можно преподавать. Правда,я не стала дожидаться официальной бумажки и взяла себе хотя бы небольшую преподавательскую практику - веду зумбу у детей и взрослых)
Reply
А про молодых французов из группы, я прекрасно понимаю. У меня на работе были и есть такие - понять сложно, слушать никто не намерен особо, но и я со временем лучше понимать их стала, и прогресс во французском только на пользу пошел!
Reply
Leave a comment