[Lyrics] Ueda Tatsuya - ~again

Feb 26, 2012 23:18

Tavaly április óta vártam erre a számra, akkor említette először Tatsuya egy manualjában, hogy akar írni egy dalt, ahol majd az összetört szívű lány szemszögét láthatjuk, érezhetjük és olvashatjuk, és most itt van ez a csoda, mert ez az ember minden egyes dalával egy kis csodát alkot ♥ Egyszerűen nem tudom nem csodálni és tisztelni őt egyszerre.

A bétázásért nagyon nagy köszönet Esztinek (eszter_ke), mint mindig ♥ Köszönöm.
Romaji szöveget találtok: itt

Ueda Tatsuya - ~újra

"Ég veled!", még mindig a fülemben cseng a hangja azon a havas napon
Azt hittem, rendben leszek... de csak önámítás volt
Ha véletlenül találkoznánk, az olyan jó lenne... szívemhez ölelem a fénylő reményt
Együtt sétálni ezen az úton páratlan lenne, várom, hogy meglássam

Újra és újra törlöm a neked írt elküldetlen üzeneteket
Nincs hova visszatalálnom, a gondolataim változásért sírnak

Hogy halhassam még egyszer a hangod, hogy minden olyan legyen azon a napon
Nem mutatom többé önző könnyeim, hisz ott a karod, ami erősen ölel engem
Néma telefonomra meredek, miközben a hó tovább gyűlik

"Szeretlek", idéztem fel félénk hangját
Annyira törékeny volt, olyannak hat, mint egy hazugság

A hely, amelyet utáltál, ahol annyi rossz történt,
De mégis, én még most is szeretlek

Sohasem fogok már senkit így szeretni, mert senki nem lehet olyan, amilyen te voltál
Nevetsz most? Dühös vagy? Csak még egyszer, vajon vissza tudnék menni az idők kezdetére?
Képtelen vagyok elfelejteni téged...

A gyűrűd párját, amit nekem adtál, levettem
"Hiányzol"

Hogy halhassam még egyszer a hangod, hogy minden olyan legyen azon a napon
Nem mutatom többé önző könnyeim, hisz ott a karod, ami erősen ölel engem
Sohasem fogok már senkit így szeretni
Csak még egyszer, vajon vissza tudnék menni az idők kezdetére?
Találtál már egy másik nőt magadnak?
Néma telefonomra meredek, miközben a hó tovább gyűlik

credit az angol fordításért <3 katt

group: kat-tun, person: ueda tatsuya, translation: lyrics

Previous post Next post
Up