если я не ошибаюсь, в нашем издании оно звучит как "манхва", и оно, действительно, есть на русском. в московских книжных магазинах их весьма овердофига. вот в Красноярске - не знаю как.
Эмм. Если честно, то ошибаешься, ибо манхва - это корейские комиксы, а маньхуа - китайские. Так же, как и манга, эти слова тупо обозначают "комикс" на этих языках.
PS Тем более, я это слово впервые увидела в китайском книжном магазине :D 漫画manhua. Дословно - беспорядочные картинки.
Comments 6
Reply
PS Тем более, я это слово впервые увидела в китайском книжном магазине :D 漫画manhua. Дословно - беспорядочные картинки.
Reply
Reply
Reply
Reply
Ох, да ссылка одна только о.о
Reply
Leave a comment