Jun 20, 2006 19:04
Трендов было втрое
В бранном поле боле
Но мы в поле битвы
Били их рубили
Смерть владыка смелый
Молод принял Олав
Мне от Нанны ниток
Несть из Руси вести
(У трендов оказалось больше войска; мы выдержали поистине горячий бой; будочи молодым, я расстался с молодым конунгом, павшим в бою. Однако не хочет девушка в Гардах чувствовать ко мне склонности; перевод стихов - С.В.Петров, пересказ - Е.А.Рыдзевской)
Примерно такие стишки о своих подвигах сочинял Харальд Хардрада почти каждый день, и слал в Киев к Елизавете Ярославне (дочери хромого Ярослава, прозванного Мудрым) - исключительно для того, чтоб она заметила его существование. И токмо совершив кучу подвигов, дослужившись в Византии до аколуфа, бросив к её ногам кучу золота (а заодно и корону Норвегии), добился благосклонности.
викинги,
клио,
русь