Borgu

May 24, 2013 00:44

image Click to view


"Белая армия, черный барон" в одеждах корсиканского языка и истории...

moz-art

Leave a comment

Comments 2

yakov_krotov May 24 2013, 18:30:24 UTC
Виноват, можно для непонятливого - мы у них взяли или всё-таки они у нас?

Reply

jacopone_da May 24 2013, 21:29:47 UTC
Музыку они у нас, слова сочинили свои. Про борьбу за независимость от Франции в 18 веке. Вот они в переводе на французский:
BORGO

1. Un général fut envoyé à Bastia
Pour tuer et blesser
Que voulait faire ce Comte fou ?
Soumettre le peuple de Pasquà ...

Refrain :
Mais ces guerriers, debouts et fiers,
Sont la descendance de Sampieru,
De Sambucucciu, corse sincère,
Ils luttaient contre l'étranger.

En ce jour, fini leur séjour,
A Cirnu et dans les environs
Ils furent défaits, et encore battus.
Et expulsés de l'île, vaincus.

2. Cette armée féroce servante des puissants
A l'homme de paix, apporta la guerre
Les bergers voulaient se préparer
Vers Bastia pour la liberté.

3. Ici à Borgo, l'histoire qui fut
Écrite dans le sang revient à nouveau
Pour remémorer ce qui était et ce qui sera
Nous devons chanter, nous devons chanter.

Reply


Leave a comment

Up