Перевод стихотворения Рабиндраната Тагора, навеянного обычаем индийцев отправлять мёртвых в Ганг. От имени трупа, по-видимому.
***
Ветер ли старое имя развеял?
Hет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Hе разглядишь меня,
Hе разглядишь меня,
Друг мой, прощай!
Я уплываю, и время несёт меня
С края на край,
С берега к берегу,
(
Read more... )