Не положено, а покладено?

Mar 16, 2015 18:40

Случается так, что порой сложно запомнить правильное написание/произношение тех или иных слов.
У меня была такая проблема со словом девчЁОнки. До тех пор пока я не увидела вот такую картинку в книге "Русский язык в котах":

Read more... )

полезное, вопрос залу

Leave a comment

Comments 29

(The comment has been removed)

ja_vesnyanka March 16 2015, 19:02:23 UTC
гг)) до меня еще долго доходило про ругательство:))
ооОО, спасибо! а одеть НА кого-то - есть такое?

Reply

(The comment has been removed)

ja_vesnyanka March 23 2015, 19:54:14 UTC
спасибо!

Reply


matt_pops March 16 2015, 17:22:14 UTC
Слова "ложить" в современном литературном русском языке нет.
Одевать/надевать уже написали.
"Алло" можно произносить как удобно, это не принципиально, слово заимствованное и видоизмененное.
Слово "съезжай" правильное.
Слово "махают" разговорное, литературная форма - "машут".
Слова "пилять" тоже нет.
Слова "сыпите" нет. Сыплете.

Reply

ja_vesnyanka March 16 2015, 19:07:51 UTC
а в будущем времени? должно ж быть - положу.
спасибо большое
"сыплете" - пойду еще покопаю. поверхностно мне выдало оба варианта...

Reply

matt_pops March 16 2015, 19:21:18 UTC
Корень -лож- употребляется только с приставками: по-ложить, по-ложу, раз-ложить и т.п.

Reply

ja_vesnyanka March 20 2015, 20:37:39 UTC
ага, спасибо!
а спать: ложиться - правильно? здесь из-за возвратного окончания или что там "-ся" - я уже не помню.

Reply


i_am_sashka March 16 2015, 18:03:01 UTC
Одеваем Надежду - надеваем одежду! сама много лет путалась, после этой фразочки разобралась раз и навсегда)))

Reply

ja_vesnyanka March 16 2015, 19:08:14 UTC
надеюсь, и я уже запомню:))

Reply


feiko March 16 2015, 18:34:51 UTC
по поводу класть - нет такого слова "ложить", есть только "класть". НО с префиксами только "-ложить" - положить, уложить и т.д.
одевать надежду, надевать одежду

Reply

ja_vesnyanka March 16 2015, 19:10:42 UTC
агааа, вот, где собака зарыта!!! получается, будещее время - я положу из-за наличия приставки.
а есть вариант одевать НА кого-то?
о, и еще в компанию: скучать за кем-то или по кому-то?

Reply

stepankova March 16 2015, 21:26:46 UTC
Скучать ПО :)

Reply

ja_vesnyanka March 20 2015, 20:38:36 UTC
спасибо))

Reply


karmashka_art March 16 2015, 22:37:50 UTC
"Пилять" - это украинизм от "пиляти". По-русски будет "пилить".
Надевать что-то, одевать кого-то (я так запоминала, про одежду и Надежду не знала).
"Махайте на меня, махайте!" - исключительно разговорное. Литературное - "машите".
Сахар в чай кладут - рафинированный или кусковой сахар насыпать сложно :) а вот соль на раны сыплют что есть мочи ))
"Ложить" - в таком виде не употребляется, только с приставкой - положить, переложить, наложить и т.д.
С горки съезжают, да. А как еще?

Reply

ja_vesnyanka March 20 2015, 20:41:36 UTC
да, многое смешалось в моей голове))
а, вот откуда и про сыпанье чая. про рафинад хороший пример, спасибо!
да, с ложить уже выяснили))
в повелительном наклонении - "съезжай" или "съедь"! гг. ЖЖ подчеркнул "съедь" - видимо, неправильно:))

Reply

ja_vesnyanka March 21 2015, 08:35:02 UTC
а, кстати, не съезжать, а слезать:))
слезай или слазь. вот! помню, что-то было у меня сомнительное...

Reply

(The comment has been removed)


Leave a comment

Up