К нам приехала новая книжечка
молодого издательства "Чорні вівці" - "У царстві лева".
Сначала немножко об издательстве. Мне было не совсем понятно, почему такое название, но когда я открыла для себя значение, стало даже смешно от очевидного и логичного. Издательство основалось в г. Черновцы, полагаю, отсюда и игра слов "Чернівці - чОрні вівці".
А теперь к книге.
Это стихи. Но стихи не совсем обычные. Я их называю "рифмованая проза" - они с интересом воспринимаются детьми. В таком же ритме я слышу произведения Джулии Дональдсон в оригинале.
Книга - билингва, т.е. параллельно на двух языках - украинском и английском. Можна читать строфы по очереди, а можно сначала полностью на одном языке, а потом на другом. Чего мне не хватило - так это такой же ритимической стилизации и в английском языке. Кстати, Давид просит читать эту книгу именно на английском. Так что наши предпочтения и предпочтения детей - совершенно разные))
История о мире взрослых и детей - о том, как дети приходит в наш мир и возвращают нас в детство.
Стоит обратить особое внимание на иллюстрации - есть интересная подложка в коричнево-зелено-серых тонах, на которую положен основной сюжет.
Этот волшебный мир сказки и детства...
И еще одна интересная особенность - рекомендованый возраст: он указан количеством овечек, что дает лишний раз попрактиковаться в счете. Это необычно и привлекает внимание.
Правда, я бы снизила возрастной порог. Мне кажется, эта книга чудесно подойдет с трех, а то и с двух лет - текст не сложный, его немного на странице, крупные и понятные иллюстрации.
Книга одна из любимых у Давида, а читаем мы сейчас не очень много и в плане времени, и в плане любви к книгам))