Рассмешили! :) Да, иностранцам раздолье такое читать. Но я сама тоже грешна - люблю короткую фразу, она динамику задаёт. Стала думать - что же я детям своим читала? А ведь больше переводной литературы, чем нашей. Хотя - Ирина Токмакова - стихи, уральские сказы Бажова (это иностранцам нельзя), народные сказки, Пушкин, Носов, Драгунский, Остер... ну, Чуковский, Маршак, Гайдар. Агнию Барто я чё-та не жаловала. А сериал про Изумрудный город оказался переводным. :) И даже Буратино. :)
Comments 2
Да, иностранцам раздолье такое читать. Но я сама тоже грешна - люблю короткую фразу, она динамику задаёт.
Стала думать - что же я детям своим читала? А ведь больше переводной литературы, чем нашей. Хотя - Ирина Токмакова - стихи, уральские сказы Бажова (это иностранцам нельзя), народные сказки, Пушкин, Носов, Драгунский, Остер... ну, Чуковский, Маршак, Гайдар. Агнию Барто я чё-та не жаловала.
А сериал про Изумрудный город оказался переводным. :) И даже Буратино. :)
Reply
Reply
Leave a comment