Leave a comment

Comments 9

gringrin November 19 2008, 14:19:44 UTC
Такой пункт вносится в станартный договор с автором. В раздел "издатель имеет право - вносить изменения, дополнения, переаботку" и т.п.
Если переработка текста больше 30% то это, кажется, уже соавторство, но это нужно разбираться в каждом отдельном случае отдельно, желательно с юристом.

Reply


solar_kitten November 19 2008, 15:26:31 UTC
Это все входит в стандартный издательский договор. Если предельно сферически в вакууме - возможно три варианта:
- издатель имеет право делать все что угодно;
- издатель имеет право делать что-то, итоговый текст после правки согласовывается с автором;
- издатель не делает ничего и книга выходит в авторской редакции.

Reply

haallan November 19 2008, 15:28:40 UTC
суть вопроса не в этом. с редактором заключается отдельный договор касательно авторских прав на текст после внесения редакторской правки?

Reply

solar_kitten November 19 2008, 15:35:39 UTC
с какого перепугу? редактор - наемный работник, а лицензионный договор заключается с организацией-работодателем.

Reply

dizygotheka November 19 2008, 17:52:00 UTC
Да уж, у меня однажды приходящий верстальщик потребовал перечислять ему вознаграждение с каждого переиздания книги, в создании которой он участвовал. Мы хохотали от души. Так и до перечисления гонорара секретарю и водителю можно дойти ))

Reply


babadgi November 19 2008, 15:49:48 UTC
А зачем редактору лезть (править) в авторский текст?

Reply


pvphome November 19 2008, 16:14:24 UTC
ст. 1228 ГК, ч. 1: соавторами не признаются лица, вклад которых не был творческим. Сюда относятся редакторы с корректорами.

Reply


tatiana_ryaba November 19 2008, 17:59:53 UTC
Мне однажды редактор подправил малость текст своими мыслями... А поскольку посмотреть правку в этом издательстве не давали, увидела я чужие перлы только в авторском экземпляре. В общем, следующую мою книгу редактировал другой редактор

Reply


Leave a comment

Up