Такой пункт вносится в станартный договор с автором. В раздел "издатель имеет право - вносить изменения, дополнения, переаботку" и т.п. Если переработка текста больше 30% то это, кажется, уже соавторство, но это нужно разбираться в каждом отдельном случае отдельно, желательно с юристом.
Это все входит в стандартный издательский договор. Если предельно сферически в вакууме - возможно три варианта: - издатель имеет право делать все что угодно; - издатель имеет право делать что-то, итоговый текст после правки согласовывается с автором; - издатель не делает ничего и книга выходит в авторской редакции.
Да уж, у меня однажды приходящий верстальщик потребовал перечислять ему вознаграждение с каждого переиздания книги, в создании которой он участвовал. Мы хохотали от души. Так и до перечисления гонорара секретарю и водителю можно дойти ))
Мне однажды редактор подправил малость текст своими мыслями... А поскольку посмотреть правку в этом издательстве не давали, увидела я чужие перлы только в авторском экземпляре. В общем, следующую мою книгу редактировал другой редактор
Comments 9
Если переработка текста больше 30% то это, кажется, уже соавторство, но это нужно разбираться в каждом отдельном случае отдельно, желательно с юристом.
Reply
- издатель имеет право делать все что угодно;
- издатель имеет право делать что-то, итоговый текст после правки согласовывается с автором;
- издатель не делает ничего и книга выходит в авторской редакции.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment