Интересно, можно ли их уверенно различать? Прежде всего, к полу (гендеру) автора это различение не относится. Видел много женских текстов, которые пишут в ЖЖ - люди самого разного пола и, так сказать. вероисповедания, и столь же много мужских. Это не постоянная характеристика для многих авторов - конечно, многие пишут либо так, либо этак, но
(
Read more... )
Reply
Reply
"Как сделать в мире" - как будто проблемы решаются там, и только этого ("несделанного") не хватает, чтобы было хорошо.
"Как относиться" - как будто проблемы решаются внутри, и только внутренней определенности не хватает, чтобы мир поменялся.
"Мужские" тексты проецируют идеальное в реальность, опредмечивают его и реализуют.
"Женские" тексты проецируют реальное в ментальность, очеловечивают его и психологизируют.
То есть все строят отношения "внутреннее-внешнее", но разница в точке опоры.
Может, так?
Reply
Reply
Ну, оно проще (общеупотребительней) по языку, и оттого кажется более простым по смыслу, хотя возможностей его интерпретации куда как больше, чем у рафинированных (то бишь очищенных, след., упрощенных) формулировок с терминами и т.д. Так что это вопрос, где делать талию видеть сложность - в сложности интерпретации или сложности освоения чужого словоупотребления.
Конечно, слова про "реальное", "идеальное", "ментальное" требуют бОльших договоренностей. К тому же, кажется, я напрасно схлопнул идеальное с ментальным. Скорее идеальное - это та часть реального, к которой можно получить доступ только через ментальные операции, но оно все же внеположно им (и требует освоения так же, как требуют освоения другие реальные вещи). Так же и внутри есть это деление - "психологически реальное" и "психологически конструируемое" (ср. тошнота и отвращение). ну, надо думать.
У меня еще вот что. Мне тезис "раз это текст. то он тоже направлен "наружу" кажется слишком "мужским". Текст - это связь, он лежит ( ... )
Reply
про идеальное - ну да, старый вопрос... universalia ante rem, in re...
про "текст наружу" - согласен, поторопился. многое пишется не потому, а оттого, не для других "как таковых", а чтобы сам акт потенциальной коммуникации помог разобраться внутри. примерно за этим говорят с самим собой
получается, мы сказали, что мужские тексты в большей степени обращены к кому-то, собеседнику, а женские - чаще собеседник фиктивен, и текст обращен к говорящему
Reply
Reply
Reply
а адресат может быть разным. Есть те, кто предпочитают мужские тексты (им неважно отношение, им надо разобраться в "сути дела"), а есть те, кому они - как нож по сердцу (это же бесчеловечно, читать навозможно). То же верно и для женских текстов. Причем есть М-тексты, обращенные к М-читателям и Ж-читателям, и Ж-тексты, обращенные к Ж-читателям и М-читателям. Они отличаются как внутри собственной категории (М-тексты для М/Ж разные и т.д.), так и в сравнении (М/Ж-тексты для М-читателей разные и т.д.).
То есть мужские тексты в большей степени обращены к кому-то, собеседнику, а женские - чаще собеседник фиктивен, и текст обращен к говорящему
"может показаться" М-читателю М-текстов. Но для общей типологии это неверно, Ж-читателю М-текстов они кажутся не "обращенными к кому-то", а пустыми и бессмысленными, столь же "фиктивными", как М-читателю Ж-тексты.
Reply
Reply
Жанры - да. На уровне примитивном, бытового общения: М-тексты для Ж-адресатов - это объяснения, куда надо нажимать, Ж-тексты для М-адресатов - выяснение отношений :)
Современных французских детективов практически не знаю; но вот французские романы при сентиментализме - это что? Дидро? "Новая Элоиза"? Массовую литературу той эпохи знаю меньше. Или более, видимо, по делу, "Кларисса Гарлоу" с "Грандисоном"? Это и вправду скорее Ж-тексты...
вот, кстати, любопытная попытка теоретизировать по поводу М/Ж-текстов: http://schisma.livejournal.com/16795.html
Reply
Спасибо за ссылку. Просто написано, без экивоков - вот, говорит, теперь все особенности исчерпаны. Смерть яме.
Reply
А дама по ссылке как раз очень мужской текст пишет. Ты бы, мол, базис подгоняла, а ты надстройку надстраивал. Работать надо...
Reply
Кстати. раз профессиональный - а что, в литературоведении разве не было теорий про МЖ тексты? Именно не про признаки пола авторов, отражающиеся в тексте, а про характеристики текста...
Reply
я не видел таких теорий (не утверждаю, что вообще не было, но немаргинальных не было наверняка). Были про то, что женщины эгоцентричны, и тексты их такие же, а мужики - альтруисты, и все думают про других. А также были и про наоборот. То есть ставили в прЯмую зависимость от физиологии автора.
гендерология, конечно, периодически отмечается в подобных попытках, но от "натуралистической ошибки", кажется, пока никто не освобождался.
Reply
Странно, что не было... Я, конечно, со стороны - но странно. Вроде бы вещь на поверхности и не так чтобы совсем не нужная - при каком-нибудь анализе... Формалисты же до черта сделали - казалось бы. Ну, значит, что-то не так смотрели.
Reply
Leave a comment