"куда именно не туда свернуло человечество в 50-60-х годах прошлого века. Оно свернуло в сторону "надо жить хорошо сегодня". И свернуло оно с тропы "надо строить лучшее будущее
( ... )
когда всю жизнь упорно строила светлое будущее и к старости обнаружила, что осталась у разбитого корыта. *** Новый русский на рыбалке. Весь в золотых цепях, на каждом пальце по болту инкрустированному бриллиантами, Плащ золотой, подстилка - платина. anekdotov.net, Удочка золотая, вся в бриллиантах. Глядит, клюёт, вытаскивает, ну точно: золотая рыбка. Она, разумеется, ему и говорит:
- Слушай, братан, отпусти ты меня.
Новый русский посмотрел на неё, подумал, кинул в воду, и дальше рыбачит. Рыбка хвостом вильнула, оборачивается и говорит:
Окружающие совершенно не замечали, что Двейн Гувер сходит с ума. Однажды в холле новой гостиницы он вдруг начал исполнять старые песенки, вроде "Типпи-типпи-тин" и "Голубой луны", никто не придал этому значения, ведь он был ещё и совладельцем. У стойки бармен беседовал с уборщиком:
- Иш, как заливается!
- Будь у меня столько денег, я бы ещё и не так запел.
Reply
***
Новый русский на рыбалке. Весь в золотых цепях, на каждом пальце по болту инкрустированному бриллиантами, Плащ золотой, подстилка - платина. anekdotov.net, Удочка золотая, вся в бриллиантах. Глядит, клюёт, вытаскивает, ну точно: золотая рыбка. Она, разумеется, ему и говорит:
- Слушай, братан, отпусти ты меня.
Новый русский посмотрел на неё, подумал, кинул в воду, и дальше рыбачит. Рыбка хвостом вильнула, оборачивается и говорит:
- Эй, а как же три желания?
Новый русский взглянул на неё:
- Не ну ты вообще ох[рен]ела: Ладно, загадывай.
Reply
Ага. Это называется умным словом "сакрализация"
Reply
я, грит, и так под пальмой лежу и ничего не делаю...
Reply
Это другое )
Reply
на каждом пальце по болту
по гайке же
Reply
/Надо жить хорошо именно сегодня./
здесь нужно пояснение, что такое "жить хорошо"
Reply
Разве нужно? Ну хорошо, извольте:
Жить хорошо - это когда ты ощущаешь, что тебе, в общем, вполне хорошо. Не более и не менее.
Reply
"Уж если поет даже он"
Reply
а хорошо жить - еще лучше!
Reply
よくなれば 乞食がごとく 歌わむや
(Ёку нареба | Коджики га готоку | Утаван я)
"Споешь ли и ты, как тот нищий, если станет тебе хорошо?"
Reply
Reply
Действительно, как несправедлива жизнь! )
Reply
Если вспоминать анекдоты, есть более красивая иллюстрация:
"Новый Русский приходит домой, садится за стол, жена выставляет ему трюфеля, фуа-гра, Вдову Клико...
- Зина, ну сколько я просил тебя, так хочется картошки варёной с селёдкой и водочки рюмку. Неужели трудно так сделать?
- Вот зарабатывал бы как все мужики, была б тебе картошка!"
Reply
Пороть такую жену на конюшне. А то ишь, позволяют себе!
Reply
Примерно:
Окружающие совершенно не замечали, что Двейн Гувер сходит с ума. Однажды в холле новой гостиницы он вдруг начал исполнять старые песенки, вроде "Типпи-типпи-тин" и "Голубой луны", никто не придал этому значения, ведь он был ещё и совладельцем. У стойки бармен беседовал с уборщиком:
- Иш, как заливается!
- Будь у меня столько денег, я бы ещё и не так запел.
Курт Воннегут "Завтрак для чемпионов"
Reply
Leave a comment