сами шведы очень возмущены таким термином, поскольку это ну совершенно не соответствует действительности
Швеция весьма умеренная страна во всем, они на дух не переносят никаких крайностей. Есть такое слово, которым одним можно описать дух Швеции:
lagom = " достаточно". У них все должно быть lagom: не больше и не меньше. Квартира лагом, зарплата лагом, завтрак лагом :))) Это соответствует нашему " мне хватает"
У них есть форма партнерства sambo это гражданский муж/ жена. Ты приходишь в мэрию с девушкой ( парнем) и говоришь, что вы теперь пара. Без всякой регистрации брака, просто на основании вашего заявления. И теперь ваш гражданский партнер получает все права: представлять вас в больнице например, забирать ребенка из садика и тд.. Вот это и есть настоящая "шведская семья"
Кстати, при этом вы можете жить отдельно и считаться парой. sambo переводится дословно как "живу сам"
Что такое "все права" мне не очень понятно, но если это то, что перечислено выше, "забирать в садике, больнице" и пр., то в каждом из этих мест нужно/можно указать, кто именно имеет право это делать. Например, в садике/школе при подаче документов перечисляется список людей, которые могут ребенка забирать (и которым, в случае чего, нужно звонить). Это вовсе не обязательно родители ребенка, или там сожители.
Ну что. Sambo это просто скоращенное sammanboende, вместеживущие. То, что по-русски называют "гражданский брак". В мэрию при этом никакую ходить не надо и говорить кому-то что-то тоже. Чтобы забирать ребенка из садика, надо быть его родителем или иметь разрешение родителей. В больнице вообще никого никто не "представляет", в смысле не принимает решения за другого, но в качестве поддержки может быть кто угодно, хоть тетя двоюродная, хоть сосед. А живущие отдельно называются särbo и семьей не считаются.
Ничего подобного: sambo именно что буквально означает совместное проживание, обычно это квалифицирующий признак в спорных случаях. Вот здесь подробней:
И это... В мэрию с этим обычно ходить не приходится; как правило, о подобных отношениях приходится уведомлять налоговое управление, миграционную службу и т.п. организации в случае возникновения соответствующих вопросов (например, один из партнеров может на основании самбо получить вид на жительство в стране).
сами шведы очень возмущены таким термином, поскольку это ну совершенно не соответствует действительности
Швеция весьма умеренная страна во всем, они на дух не переносят никаких крайностей. Есть такое слово, которым одним можно описать дух Швеции:
lagom = " достаточно". У них все должно быть lagom: не больше и не меньше. Квартира лагом, зарплата лагом, завтрак лагом :))) Это соответствует нашему " мне хватает"
У них есть форма партнерства sambo это гражданский муж/ жена. Ты приходишь в мэрию с девушкой ( парнем) и говоришь, что вы теперь пара. Без всякой регистрации брака, просто на основании вашего заявления. И теперь ваш гражданский партнер получает все права: представлять вас в больнице например, забирать ребенка из садика и тд.. Вот это и есть настоящая "шведская семья"
Кстати, при этом вы можете жить отдельно и считаться парой. sambo переводится дословно как "живу сам"
Reply
> Ты приходишь в мэрию с девушкой ( парнем) и говоришь, что вы теперь пара. Без всякой регистрации брака, просто на основании вашего заявления.
Насколько я понимаю, "настоящий" брак делается примерно так же, если не надо торжества. Там 2 варианта формы для заполнения?
Reply
я не спрашивал про "настоящий" ))
Reply
Reply
регистрироваться необязательно
Reply
а как в этом случае с "партнёр получает все права"?
Reply
Что такое "все права" мне не очень понятно, но если это то, что перечислено выше, "забирать в садике, больнице" и пр., то в каждом из этих мест нужно/можно указать, кто именно имеет право это делать. Например, в садике/школе при подаче документов перечисляется список людей, которые могут ребенка забирать (и которым, в случае чего, нужно звонить). Это вовсе не обязательно родители ребенка, или там сожители.
Reply
Reply
> sambo переводится дословно как "живу сам"
Наоборот. "sam" в данном случае "совместно"
> при этом вы можете жить отдельно и считаться парой.
это называется särbo
Reply
Reply
Ничего подобного: sambo именно что буквально означает совместное проживание, обычно это квалифицирующий признак в спорных случаях. Вот здесь подробней:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Sambof%C3%B6rh%C3%A5llande
И это... В мэрию с этим обычно ходить не приходится; как правило, о подобных отношениях приходится уведомлять налоговое управление, миграционную службу и т.п. организации в случае возникновения соответствующих вопросов (например, один из партнеров может на основании самбо получить вид на жительство в стране).
Reply
да, я ошибся, уже посмотрел давнюю переписку с френдом . да ив комментах тут уже сказали
Reply
Leave a comment