c*l*e*v*e*r

Dec 10, 2024 14:37


Read more... )

livejournal2

Leave a comment

division___bell December 11 2024, 13:35:48 UTC

сами шведы очень возмущены таким термином, поскольку это ну совершенно не соответствует действительности

Швеция весьма умеренная страна во всем, они на дух не переносят никаких крайностей. Есть такое слово, которым одним можно описать дух Швеции:

lagom = " достаточно". У них все должно быть lagom: не больше и не меньше. Квартира лагом, зарплата лагом, завтрак лагом :))) Это соответствует нашему " мне хватает"

У них есть форма партнерства sambo это гражданский муж/ жена. Ты приходишь в мэрию с девушкой ( парнем) и говоришь, что вы теперь пара. Без всякой регистрации брака, просто на основании вашего заявления. И теперь ваш гражданский партнер получает все права: представлять вас в больнице например, забирать ребенка из садика и тд.. Вот это и есть настоящая "шведская семья"

Кстати, при этом вы можете жить отдельно и считаться парой. sambo переводится дословно как "живу сам"

Reply

max630 December 12 2024, 10:21:24 UTC

> Ты приходишь в мэрию с девушкой ( парнем) и говоришь, что вы теперь пара. Без всякой регистрации брака, просто на основании вашего заявления.

Насколько я понимаю, "настоящий" брак делается примерно так же, если не надо торжества. Там 2 варианта формы для заполнения?

Reply

division___bell December 12 2024, 10:23:48 UTC

я не спрашивал про "настоящий" ))

Reply

glupovat December 14 2024, 15:55:31 UTC
Как интересно у вас в соседних предложениях стоят "приходишь в мэрию" и "без регистрации"

Reply

krakenrus December 14 2024, 17:20:42 UTC

регистрироваться необязательно

Reply

glupovat December 14 2024, 18:11:52 UTC

а как в этом случае с "партнёр получает все права"?

Reply

krakenrus December 14 2024, 19:15:55 UTC

Что такое "все права" мне не очень понятно, но если это то, что перечислено выше, "забирать в садике, больнице" и пр., то в каждом из этих мест нужно/можно указать, кто именно имеет право это делать. Например, в садике/школе при подаче документов перечисляется список людей, которые могут ребенка забирать (и которым, в случае чего, нужно звонить). Это вовсе не обязательно родители ребенка, или там сожители.

Reply

glupovat December 14 2024, 19:31:07 UTC
Это хорошо и правильно, но к моему начальному комментарию имеет мало отношения.

Reply

krakenrus December 14 2024, 17:24:43 UTC

> sambo переводится дословно как "живу сам"
Наоборот. "sam" в данном случае "совместно"

> при этом вы можете жить отдельно и считаться парой.
это называется särbo

Reply

tannenbaum December 14 2024, 22:45:23 UTC
Ну что. Sambo это просто скоращенное sammanboende, вместеживущие. То, что по-русски называют "гражданский брак". В мэрию при этом никакую ходить не надо и говорить кому-то что-то тоже. Чтобы забирать ребенка из садика, надо быть его родителем или иметь разрешение родителей. В больнице вообще никого никто не "представляет", в смысле не принимает решения за другого, но в качестве поддержки может быть кто угодно, хоть тетя двоюродная, хоть сосед. А живущие отдельно называются särbo и семьей не считаются.

Reply

drfinger December 15 2024, 21:33:49 UTC

Ничего подобного: sambo именно что буквально означает совместное проживание, обычно это квалифицирующий признак в спорных случаях. Вот здесь подробней:

https://sv.wikipedia.org/wiki/Sambof%C3%B6rh%C3%A5llande

И это... В мэрию с этим обычно ходить не приходится; как правило, о подобных отношениях приходится уведомлять налоговое управление, миграционную службу и т.п. организации в случае возникновения соответствующих вопросов (например, один из партнеров может на основании самбо получить вид на жительство в стране).

Reply

division___bell December 16 2024, 06:18:46 UTC

да, я ошибся, уже посмотрел давнюю переписку с френдом . да ив комментах тут уже сказали

Reply


Leave a comment

Up