Место для вопроса

Sep 16, 2023 00:02

Вопросы непрофессионалов, которые хотят понять - о чем угодно. Задавайте, если интересно. Отвечайте, если в самом деле можете.

quest

Leave a comment

fortunatus September 15 2023, 21:34:08 UTC

Довольно специальный вопрос, и ответа на него быть не может, но вдруг у кого будут версии.

Почему арабы переводили греческих философов, астрономов, врачей, но не переводили историков? Я проверил. Действительно не переводили. Допустим, история Греции их не интересовала. Но их очень даже интересовала история Ирана, и они могли бы найти у Геродота, Ксенофонта и др. массу достоверной информации. Нет, не пользовались. Хотя физически эти книги в Александрии и Антиохии на момент завоевания наверняка были. В итоге - никаких реальных знаний об истории Ирана до Сасанидов, одни легенды. Почему за сотни лет никто не заинтересовался лежащим под ногами сокровищем?

Reply

a_n_d_r_u_s_h_a September 15 2023, 21:45:32 UTC
Гранты выделяются только на определенные исследования. За исследования, опровергающие базовую теорию - вон из профессии. Иначе будет выгоднее всегда опровергать и быть "конспирологом". Если вы заметили - все конспирологи уже "вон из профессии".
Арабам запретили говорить о политике (иначе "вон из профессии") - он и молчали. Всё правильно сделали.

Reply

fortunatus September 16 2023, 05:56:09 UTC

Вы модернизируете. Никакой базовой теории по истории Ирана у арабов не было. О политике глубокой древности им говорить не запрещали. Гранты давали на любые рассказы, которые прославляли царей древности. У греков этого можно было найти в достатке. Например, у Плутарха историю о разгроме Красса парфянами (с участием арабов, кстати, что было бы особенно вкусно). Вписалось бы на отлично. Но нет, явно ничего не знали.

Цензурой и запретами можно объяснить то, что арабы не переводили греческую художественную литературу. Там же боги на каждой странице. Но у историков-то богов не было.

Reply

loki_0 September 15 2023, 22:11:29 UTC
В качестве гипотезы: несовпадение и разнообразие внутри одной парадигмы - интересно и допустимо; несовпадение парадигм - или бессмысленно, или неинтересно.
В качестве аналогии: в советские времена подробно изучали и пересказывали разных буржуазных фальсификаторов истории, но только в рамках устоявшейся и во многом общей системы взглядов на историю. Скажем, критиковать норманскую теорию или спорить, кто начал ВМВ - запросто, даже и с подробным пересказом критикуемых, если не с переводом. А вот всякие "Анналы", история повседневности и прочий структурализм, да ещё на конкретном материале - почти никак, недостаточно общей почвы ни для согласия, ни для критики.
Хотя, сейчас модны социологизирующие объяснения: насколько вообще были заинтересованы в истории Ирана те, кто достаточно знал греческий и переводил астрономию \ философию, были ли это одни и те же арабы?

Reply

fortunatus September 16 2023, 06:03:41 UTC

Школу Анналов в СССР знали, переводили Блока, Февра. Правда, общетеоретические работы, а не конкретные.

Что касается арабов, никакой общей парадигмы у них не было, и вообще они не заботились о последвательности, тащили всю информацию, которая была доступна. Возьмём Табари, "Историю пророков и царей" - 40-томная всемирная история. Тому, что мы называем античностью, посвящён 4 том. Об Иране эпохи Ахеменидов там невообразимая солянка из иранских легенд и отрывков Ветхого Завета. Автор пытается их согласовать хронологически, и только. Если разные источники дают разные версии, он валит их все без критики. Если бы он или его источники читали какого-нибудь грека, и это тоже пошло бы в суп. Об истории периода Аршакидов нет вообще никакой информации, полный пробел. Какая уж тут парадигма.

Reply

loki_0 September 18 2023, 02:05:40 UTC
>> Правда, общетеоретические работы, а не конкретные.
Так об этом и речь.

>> Какая уж тут парадигма.
Парадигма есть всегда, даже если так не называется. Но всегда остаётся последняя опция: владели ли греческим те, кто интересовался историей, и интересовались ли историей владевшие греческим.

Reply

fortunatus September 18 2023, 05:50:13 UTC

Ниже в комментах ptitza и watertank удалось подобраться к ответу.

Reply

anna_bpguide September 16 2023, 07:39:03 UTC
Даже студенты читали в переводах труды Анналов, было бы желание...

Reply

loki_0 September 18 2023, 01:20:40 UTC
Да, Апологию истории и Битвы за историю. А вот собственно предметных исследований - не особенно много, если вообще были.

Reply

anna_bpguide September 16 2023, 07:40:14 UTC
Я бы начала сфактической доступности. Это свитки и кодексы, существующие физически. имелись ли именно они в доступных арабам собраниях?

Reply

fortunatus September 16 2023, 07:42:38 UTC

Как минимум Геродот и Ксенофонт входили в греческую школьную программу, рукописи наверняка были во всех крупных городах на момент завоевания.

Reply

anna_bpguide September 16 2023, 12:10:46 UTC
а если случайность?
Просто сгорели именно они, просто выпали из круга влияния...
Так историки изучают не всё подряд, а те темы, насчёт которых уже сложился некий дискурс.

Reply

fortunatus September 16 2023, 19:39:07 UTC

Случайность может объяснить что угодно. Но может, найдётся ответ, если внимательно изучить, кто были эти переводчики, кто заказывал переводы, как это всё было организовано.

Reply

anna_bpguide September 16 2023, 19:41:28 UTC
Даже не представляю, где искать ответ...

Reply

fortunatus September 16 2023, 19:46:45 UTC

Ну мы же с вами не арабисты. Тут, конечно, нужны специальные знания.

Reply

wilhelm_tusk September 16 2023, 07:56:22 UTC
Переводили ( ... )

Reply


Leave a comment

Up