Енеїда польскою

Aug 17, 2011 21:04

CФоткав на книжковій виставці переклад першої сторінки Енеїди на польську мову...як я зрозумів ця книга була з серії перекладів української літератури на інші мови...бо там і на ідиші була книга


Read more... )

Енеїда, книги

Leave a comment

Comments 7

raw_stick August 17 2011, 18:27:40 UTC
Ключове для розуміння образу Енея "удавсь на всеє зле проворний" виявилося перекладачеві не по зубах :)

Reply

balzatul August 17 2011, 18:48:14 UTC
Ростик, ну вот шо ты придираешься к результатам дурной работы?

"Энеиду" Котляревского переводить на другие языки - это всё равно, что велосипед переделывать для езды по железной дороге, по воде и монтировать поверх лошади. Разумеется, так сделать можно, но он не для этого предназначен.

Reply

ivanko333 August 17 2011, 20:17:44 UTC
Російська версія

Эней детина был проворный
И парень - хоть куда казак.
На дело злой, в беде упорный,
Отчаяннейший из гуляк.
Когда спалили греки Трою,
Сровняв ее навек с землею,
Эней, не тратя лишних слов,
Собрал оставшихся троянцев,
Отпетых смуглых оборванцев,
Котомку взял и был таков.

http://lukianpovorotov.narod.ru/Folder_Kotlyarevskiy/Eneida_Kotl_Rus.html

Reply

balzatul August 17 2011, 20:25:34 UTC
А смысл в её существовании?

Reply


Leave a comment

Up