В телевейзере показали дядечку только что. В новостях. Одет в костюм с блеском. В полоску. Галстук нарядный. Говорящая голова такая. Похож на чикагского пимпа тридцатых годов.
Зовут Василий Кучерак. Начальник пресс службы Главного Управления Министерства Внутренних Дел РФ по приволжскому федеральному округу (так было написано под дядечкой).
(
Read more... )
Comments 90
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А эти перед камерами теряются может. Я тут на днях госэкзамен сдавала, так периодически впадала в ступор и забывала слова. Забыла слово "мероприятие", например. И все его синонимы.
Reply
Reply
камааан меен факыт ытс риал стаф
уат а ю факин тооокин баут меен
и фсё.
так что он образец!
могуч!
непокобелим!
респект этому кучеруку или как там яво.
Reply
Reply
Reply
На самом деле, версия про мат абсолютно верна. Человек не привык разговаривать на камеру, отсюда и все уродство. У меня есть знакомые переводчики, которые работали с Черномырдиным времен газпрома. Говорят, абсолютно адекватный, с прекрасным языком и чувством юмора, довольно начитанный и грамотный. Просто в обычное время он говорит с густым матом, а как иначе в газовой промышленности руководить? А на центральном телевидении с матом нельзя. Отсюда и все накладки.
Это жизнь, куда деваться... У нас, кстати, и дикторы такое иногда ляпнут, что этого дядечку даже распинать как-то неловко.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment