1) Casualmente, cercando traduzioni e informazioni sulle mie opere preferite Clamp (X,Tokyo Babylon) e soprattutto Tsubasa 2) Gli argomenti (secondo il mio parere) sono tutti trattati con debito spazio e sono tutti molto interessanti per gli appassionati 3) Per me nulla, almenoché non crei problemi per chi se ne occupa (il materiale offerto da questa comunità é vastissimo, trovo sempre informazioni utilissime) 4) niente da aggiungere! Spero di essere stata utile, anche perché sono una persona molto timida!!!
Sì, sei stata utile e non preoccuparti, fa piacere sentire le voci di chi accede alla comunità! Fa sentire il lavoro fatto apprezzato! Per favore sentiti libera di postare ogni volta che vuoi!
risposte quesiti
anonymous
July 4 2007, 22:46:25 UTC
sono arrivato fin qui tramite un altro sito che segnalava questo per anticipazioni sul cap 139 di holic; credo sarebbe meglio incentivare soprattutto interviste e saggi, che fanno meglio capire cosa c'è davvero dietro la stesura di un lavoro, e sono anche formative per chi legge; è un bel sito fatto bene, spero continuiate così^_^
Re: risposte quesitijjblue1July 4 2007, 23:38:51 UTC
Un fan di xxxHOLiC eh? Apena possibile cercherò di postare anche la traduzione del chap 139... per ora sono uscite solo le scansioni giapponesi... Mi fa piacere che trovi interviste e saggi utili! Grazie per i complimenti!
Dunque... 1) Mi hai dati il link tu! ^_____________^ 2) Eh? Di tutto un po'? 3) Togliere? Cosa? Perchè? 4) Beh, ammetto che essendo la prima volta (Vergogna, vergogna, vergogna) che mi soffermo sul blog, prima do un'occhiata. Se vedo qualcosa da "migliorare" ti lascio un post, ok? ^_______^ (Non credo ce ne sarà il bisogno) Un abbraccione Moko (Fa un certo effetto scriverti in italiano...)
1-tramite wikipedia 2-traduzioni e anticipazioni,sono le cose che premono di più.^^ 3-non saprei...forse le discussioni. 4-nessuna lamentela,grazie per quello che fate.=)
Comments 83
2) Gli argomenti (secondo il mio parere) sono tutti trattati con debito spazio e sono tutti molto interessanti per gli appassionati
3) Per me nulla, almenoché non crei problemi per chi se ne occupa (il materiale offerto da questa comunità é vastissimo, trovo sempre informazioni utilissime)
4) niente da aggiungere!
Spero di essere stata utile, anche perché sono una persona molto timida!!!
Reply
Fa sentire il lavoro fatto apprezzato!
Per favore sentiti libera di postare ogni volta che vuoi!
Reply
Reply
^_^
Reply
credo sarebbe meglio incentivare soprattutto interviste e saggi, che fanno meglio capire cosa c'è davvero dietro la stesura di un lavoro, e sono anche formative per chi legge;
è un bel sito fatto bene, spero continuiate così^_^
Reply
Mi fa piacere che trovi interviste e saggi utili!
Grazie per i complimenti!
Reply
1) Mi hai dati il link tu! ^_____________^
2) Eh? Di tutto un po'?
3) Togliere? Cosa? Perchè?
4) Beh, ammetto che essendo la prima volta (Vergogna, vergogna, vergogna) che mi soffermo sul blog, prima do un'occhiata. Se vedo qualcosa da "migliorare" ti lascio un post, ok? ^_______^ (Non credo ce ne sarà il bisogno)
Un abbraccione
Moko
(Fa un certo effetto scriverti in italiano...)
Reply
4) Okay, ci conto!
A chi lo dici...
Reply
2- con le anticipazioni va benissimo
3- per me va bene così
4- .
Reply
Reply
2-traduzioni e anticipazioni,sono le cose che premono di più.^^
3-non saprei...forse le discussioni.
4-nessuna lamentela,grazie per quello che fate.=)
Reply
Reply
Leave a comment