Иеhуда Поликер - Не уходи сейчас (Аль тельхи ахшав)

Jun 17, 2010 03:44

Перевела песню Иеhуды Поликера "Не уходи сейчас" - из его альбома "Условная любовь", вышедшего в марте 2010 г ( Read more... )

Йеhуда Поликер

Leave a comment

Comments 5

meremang June 17 2010, 10:10:02 UTC
"Написала еще транслит этой песни по просьбе знакомой. Если кому надо - свистните, я кину вам его комментом"

Очень бы хотелось! Пожалуйста, киньте!

Reply

abu_liberal June 17 2010, 20:04:01 UTC
Им тельхи ли ахшав, кше-од клум ло патур
А-кеэв ишаэр би амок вэ-сагур леолам.
Эйх эда ше-аhавт, эйх эда ма хашавт
Вэ-улай ат бихлаль оти ло hикарт мин а-стам.

Зе ани ше-нафаль бли ладаат леан
Зе ани ше-хика лецидэх коль а-зман ше-техабки оти
Аль тельхи ахшав, аль тельхи ахшав.

Эт коль ма ше-хашавт вэ-коль ма ше-hиргашт
Эт коль ма ше-шамарт, яхольт леhагид вэ-ло амарт
А-хибук ше-натат леитим у-меат
А-хиюх ве-hа-цхок би-сфатаих шелах ше-ацарт.

Од а-коль мицтайер муль эйнай бэ-икар
А-ялдут бэ-цилех вэ-hа-шэкет а-кар ше-hольхим ити
Аль тельхи ахшав, аль тельхи ахшав.

А-содот ше-hистарт амок бэтохи
Црувим бэ-кахоль зоhер бэ-нафши
Кше-а-гешер бейнену hолех вэ-нишбар
Ат hолехет ити бейн hове ле-авар.
Тэхаки меат, техаки од кцат.

Ат а-ор ше-нидлак балейлот лефанай
А-паним а-товот ше-аhавти лирот муль эйнай
Ве-ани ше-хика ло яда леhавин
Махзик лах эт а-яд ве-адаин мамтин ад бли дай.

Ве-ахшав кше-аколь митарбэв бэтохи
Симаней шеэла месамним эт дарки, мелавим оти
Аль тельхи ахшав, аль тельхи ахшав.

Reply

meremang June 18 2010, 08:08:49 UTC
Спасибо!

Reply


kandidych June 20 2010, 08:04:47 UTC
И песня классная, и перевод отличный!!!!!

Reply

abu_liberal June 20 2010, 18:47:43 UTC
Большое спасибо! :)

Да, песня классная!

Reply


Leave a comment

Up