On the train didn't provide 'conference spaces'... Ребята, это калька с русской фразы "в поезде не предоставили "места для собраний". В английском языке нет подобных неопределённо-личных предложений. Данный отзыв - фейк, его писал переводчик-троечник.
Автор, вы попытались найти негатив о поезде в этом отзыве, но по факту его здесь нет! У автора поездка не заладилась с Пекина. И этот негатив он пронес до конца. Я часто читаю в отзывах иностранцев на речные круизы из Москвы в Санкт-Петербург: "Москва и Петербург были чудесны, а сам круиз по рекам - скучным, скучные лекции, скучные стоянки". А другие от того же самого остаются в восторге. В отзыве нет претензий ни к размещению в поезде, ни к питанию. Значит с этим все в порядке. Ресторан не оправдал ожиданий лишь тем, что он не выполнял функций салона - сlub car, где бы можно было бы развеять скуку в болтовне с другими пассажирами, что особенно актуально для таких одиночек, как этот человек. Есть еще претензии к гиду. Но мне, бывшему гиду, понятно, что это был случайно найденный человек, ибо нормальный гид летом зарабатывает и не будет тратить на такую поездку целый месяц в самое хлебное время. Врач тоже был случайный, что тоже понятно. А с поездом все в порядке. Еще раз повторюсь, это туристический поезд - эксклюзивная ниша, которая
( ... )
Comments 45
Reply
Ребята, это калька с русской фразы "в поезде не предоставили "места для собраний". В английском языке нет подобных неопределённо-личных предложений.
Данный отзыв - фейк, его писал переводчик-троечник.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment