нужен совет

Feb 09, 2014 23:48

Друзья, посоветуйте, мне пожалуйста, хороший учебник по социальной психологии, который можно было бы найти в сети. Главное условие - чтобы он давал хорошо и подробно прописанную понятийную базу.
Меня, собственно, интересуют в данный момент два понятия: ranking и linking. Мне надо понять, каким образом их лучше перевести на русский. Прямого терминологического соответствия я пока не нашла.
Вариантов, на самом деле, множество, в разных контекстах вылезает то одна грань, то другая.
Ranking и linking  живут в человеке одновременно и тянут человека в разные стороны. Ranking заставляет нас сравнивать себя с другими, искать свое место в иерархии и стараться забраться в этой иерархии повыше. Linking - это естественное внутреннее стремление быть с другими, симпатизировать другим, помогать самому и чувствовать поддержку.
Они противоположны как ранжирование и безоценочное принятие, как власть и любовь, наличествуют у всех "социальных животных". Мы связаны с другими, стремимся давать и получать любовь и поддержку, но с другой стороны, мы пытаемся добиться уважения, утвердить свою власть и иерархическое превосходство, используя самые разные способы подняться повыше в рейтинговой таблице интересующей нас группы людей. При этом любой психолог скажет, что нам всем нужно больше безусловной любви и меньше оценок.
Фишка, как всегда, в балансе. Сам по себе ranking, хотя он по большей части и работает на занижение самооценки, не хорош и не плох. Он вполне может быть использован в мирных целях. К примеру, предполагается, что родители или учителя используют свой высокий ранг и силу, идущую в комплекте с рангом, во имя любви и мира. При этом ranking может маскироваться под linking, когда человек стремится контролировать жизнь другого человека "ради его же блага". Или linking может лить воду на мельницу ranking'а, когда работа в команде приносит дополнительные рейтинговые очки каждому из ее членов.
Вот и на что это похоже? Автор под оба слова подверстывает еще ряд понятий и признаков, так что возникает соблазн дать их транслитом (к тому же в русском языке уже есть понятие "рэнкинга" в экономике), но мучают меня опасения, что я где-то недорыла или вообще рою не там...

мда..., инглиш

Previous post Next post
Up