[Trans] Kame Camera - Vol.29 Journey

Jul 16, 2013 22:16

So here the last Maquia! This time around is very nice, totally a must-read to all of you who travel a lot or love travels :)
Highlights:
-What "journey" means for him
-A quick excursus regarding his last travels overseas
-Paris, Paris and Paris. Why Paris?
-What he seeks from a journey is... fear?

Thanks to scorch66 as always, for both the English check and for bearing with me~ ♥

KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol.29 旅 Journey

「When I travel as my heart dictates, my sense of smell becomes keener and I encounter unforeseen incidents」




While I was filming in the streets of Paris, I happened to look here and there were girls sitting down talking in front of a pure white house. I thought it was such a cute scene, and when I got ready with the camera, even a cat came into the scene (laughs). Cameras can take this kind of casual moment, it makes me happy.

The first half of the year, I’ve traveled overseas a lot. Paris, Italy, from L.A. to N.Y.… In L.A. I visited a winery and drank wine, in N.Y. I also watched a stage play. Being able to take part in the movie festival in Italy is also an unforgettable memory. Each place has its original atmosphere and I like it, but as expected, I guess the place special for me is Paris. Oddly enough, when I’m in Paris, I relax my grip. Despite being in a big city and receiving great stimuli by the beautiful streets and culture, I feel comfortable. I feel as if I naturally become active. I want to go to museums, read a book while sipping a tea at a café, go to Marché by bike to do some shopping.

Recently, I climbed up to the Eiffel tower summit. Using the elevator it takes just some seconds, but when I climbed up with my own legs, I was able to feel as if “I took all of this!” when looking at the streets of Paris you see from the summit (laughs). Yes, I want to make Paris another “place to go back home” of mine.

When I was a kid, the fact that I joined Johnny’s meant that me, who was from Edogawa district, started to get on a train alone and go to Shibuya alone with my heart beating fast. Shibuya, which until that moment had been far away, became the place I was living in. Like that time, I want to walk and know about Paris more and more. I want to go there when I want to go and spend time as if I was living there. I want to make Paris my reality.

The fact that Paris is the first overseas place I traveled to through only my own efforts plays a huge part in me being so charmed by Paris to this point. It was the period when I was 20, just moments after our debut, when KAT-TUN were in their enthusiasm of being “popular guys” (laughs). In that period, I was feeling suffocated by the extremely hectic situation and the environmental changes, and I went to Paris to attend the wedding of a stylist friend of mine. As it was a miracle, I could stay there a whole week and for around 2 days I also moved alone. I took the metro and walked around the city while being nervous: I feel a deep connection with Paris because I could experience such a first adventure.

For me, the innermost secrets of a journey are the casual twists of fate. It’s because there’s a fate that I probably visit that place to begin with. ‘Where do I go, what will I encounter?’: it’s because I want to keep dear this fortuity that I move as my heart says without planning as much as I can. If I wake up in the morning and I want to stay at the Louvre museum the whole day, I want to do so. While it might be true it’s a travel, I end up feeling that packing lots of plans is rather a waste. I can’t absorb anything but what my heart is requesting in that particular time. I make my luggage as small as possible so to be able to move on a whim, and I read maps and guide books in order to make my curiosity grow bigger, but I’m not captured by them. I take pictures of sceneries that don’t change such as buildings, but I want to catch with my very eyes sceneries that keep changing moment after moment, such as dusk. If I travel like this, my sense of smell as a human improves, and I can encounter unforeseen happenings.

Traveling to foreign countries is something that is necessary to the human being Kamenashi Kazuya.

What I seek from a journey is probably a class of “fear”, I guess. It’s not that I want to be involved in a big incident! (laughs) I want to taste the normal excitement of everyday life. If you do this profession, normal everyday life in Japan tends to become impractical. Even just having the agency perfectly managing my schedule isn’t normal already, is it? In the foreign country I visit, even just getting on a train freely or walking the streets carefree is a total and complete release of adrenaline for me. I feel that the “ordinary sense” that I normally don’t use is being polished. Probably, journeys are something necessary for the human being Kamenashi Kazuya.

I want to carry out successfully both KAT-TUN’s Kamenashi Kazuya and the human Kamenashi Kazuya. There are many complications and I think it’s extremely difficult, but… It’s because I think that in order for KAT-TUN’s Kamenashi to grow up while shining, it’s also necessary and indispensable that I live at the fullest as the human Kamenashi too. From now on I want to grow up while traveling, while going back and forth between ordinary and extraordinary.

----
Since it’s the first trip I carried out on my own, walking around Paris which encloses my intense feelings, travelling as I’m living there… I want to make this city my reality.
----

Kame’s fixed point of observation
Kamenashi-kun chose Paris as the location place for “Another Sky” too. Buying tableware, cooking in an apartment: he says fondly, “it was fun!In that TV program the real human Kamenashi Kazuya appeared at 99% (laughs). As KAT-TUN’s Kamenashi Kazuya there’s the complication that I don’t want to show my private face, but if I decide to do it even if I think of hiding again halfway, it can’t be helped. I want to enjoy and I want the staff and the audience to enjoy. Well, this magazine serial is the same, but when the moment comes, I resolve myself no matter the outcome (laughs).”
By Maquia

-----

I am still amazed by his will to take pictures of unchanged scenes but not take pictures of fleeting moments. Unusual but I understand the feeling.
I can sympathize with many things he said here so this Maquia, despite its simplicity, has become one of my favorites <3

*translation: kame camera, $magazine: maquia, *translation: magazine, .member: kamenashi

Previous post Next post
Up