[Trans] KAME CAMERA - Vol.3 WHERE I WAS BORN

Feb 26, 2011 18:13

[Translator's note: I decided to keep quite vague the title (and consequently every time he says that expression in the article) on purpose. A translation like “The place I was born” would be correct and maybe better to read, but from Kame's words, I've understand he means not only the city, but the environment and the family too. To make this clear, I wrote “where” and not “place”. Keep this double meaning in mind while reading.]

KAME CAMERA
What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

VOL.3 生まれた場所 - Where I was born

「I love where I was born, and I want to continue loving it. That thought is my base.」




When I received the theme “To born”, I reminded this scenery at once, the Sky Tree that can be seen from my family's neighborhood. Aiming to the time when there aren't cars I went to take the picture early in the morning, but a granny of the neighborhood interfered “What are you doing~?”!


One day, when I went back to my hometown, I realized that at the end of the road I always go for a stroll the Sky Tree is coming to life. In my familiar hometown there's Tokyo's landmark! [The image] superimposed on the memory of the Tour Eiffel I saw in Paris, and my tension rose. Even though this is Shitamachi (laughs).
When I have the possibility I find time enough, I go back to my hometown and spend time together with my family. Both my hometown and my family: I really like “where I was born”.
25 years ago, I was born as the third son of the Kamenashi family. Among the all-male brothers, excluding me everyone is good in building their bodies! My elder brother is a national competition level karate athlete, my second brother it's a former Self-Defense Forces personnel. Of course their younger brother, that is me, was a gofer?! I was punched just like a sandbag, and it was my job even to go buy every week the “Shonen Jump” (laughs). My big brothers were normally scary, but in reality they are kind. Even after I started this work, they took me to the work place with the bike, and protected me in many ways. By the way, my little brother is a guy with a huge body but a kind temper too (laughs).
If I love so much my family it’s greatly thanks to my parents. We weren’t a well-to-do family, but the love is deep and I respect them. My father is a dandy. He's the kind of husband who has the power and dresses a bit stylishly... For us, his sons, he worked on days and nights. My mother is that kind of person who's “THE Japanese mother”! In each situation, she was an out-and-out “my kids before myself”. She was very busy with house works, work, child care, [*] that would rarely dress smartly or wear make-up, so the day when parents come to see classes at school she came with a face completely white just from above the neck, it was very embarrassing! (laughs) But, when my mother smiles, all the family naturally smiles. She draws happy feelings out. To me, the ideal woman is after all probably my mother. Even though both the energy and the household expenses must have been very very much, I've never felt lonely. There were hard times, but they were filled up by the side of love. That place is even now my base.

Even during my changes, there was the presence of my family who was looking after me, without fail

But you know, there was a time when I left [/kept my distances from] “where I was born”, was it my “family” or “hometown”. I suppose it was around when I was 20. I debuted, and for the changes in work and environment, I began to lose sight of a place to call my home and I couldn't even take the distance with my family in a clever way. I became able to earn my living, and if I was happy to support my family in terms of money, the other half of me was also bewildered by a kind of change of government... The showbiz has a different side from the common sense of the society, so being tainted by that, I thought maybe I would have been happier if I had always lived as Kamenashi Kazuya the artist. But even to that me who was exerting himself that way, my family was close to me as they have always done.
In that span of time, I realized that everything was up to me. The distance between me and my family, and who I wanted to be: if there was my center, I can exist without changing. On one side there is KAT-TUN's Kamenashi, and because as a son I will respect my parents forever, I will say what I must say as an adult who has become independent. I properly grew up that sense of relationship together with my family.
Recently, we do lots of “brother meetings”. While we were discussing about “What are we going to do about the Kamenashi family from now on?”, in the end we got drunk and my second big brother cried man tears. You're too passionate! (laughs) Family is important, but since the members increase with time, and even the relationships is something that keeps changing... in those times, I think probably it isn't necessary discussing or making efforts. The hometown is the same. Doing this way without realizing a new scenery was born. Because changes are natural, I want to continue loving [both the family and the hometown] while accepting those changes too. At the end, I'm really proud of my family and my hometown that can make me think this way.

-----
[*] Note: He actually divides "house works" and "work" talking about his mother. I don't know if this means that his mother worked too, or simply he was telling apart housework and *random other stuff*. I don't know Kame's family to confirm it XD

------
I won't comment this entry as I usually do just because I found myself almost crying (what a news, I always cry with Maquia entries WTH). He's so special I can't even comment him. His ability to freely expose his weakness and the times where he failed or was weak just makes me... ;____; I'll flail with you in the comments XD

*translation: kame camera, $magazine: maquia, *translation: magazine, .member: kamenashi

Previous post Next post
Up