[Trans] SAITA 2009.10 - KAME

Feb 22, 2011 23:50

Kame's birthday project!
Quick resume of the past translations:
2006 - GLAMOROUS 2006.11
2007 - BOAO 2007.01
2008 - FREECELL 2008.04.15

So we're approaching to more recent interviews! *_* This time the interview is split into 10 quick questions + interview.
Someone has probably already read this issue because it seems it was translated back in 2009. But ( Read more... )

kat-tun, $magazine: others, *translation: magazine, .member: kamenashi

Leave a comment

Comments 26

scorch66 February 23 2011, 04:10:53 UTC
If a girl thinks “Maybe Kamenashi-kun is in love with me”, she is exactly right, without doubt.

I THINK THAT MAYBE KAMENASHI-KUN IS IN LOVE WITH ME :D :D :D :D

*bricked*

he is such a passionate romantic, ugh ♥____♥
it's kind of naive, though, so he really is a kid at heart *squishes*

And yep! I agree with your interpretation of the marriage thing ;) Thanks so much for sharing, Isi ♥

Reply

iside89 February 23 2011, 12:25:11 UTC
I THINK THAT MAYBE KAMENASHI-KUN IS IN LOVE WITH ME :D :D :D :D
I knew that someone would have commented like this! X°°D it's just a surprise that it's you! XD

he is such a passionate romantic, ugh ♥____♥
it's kind of naive, though, so he really is a kid at heart *squishes*
I can't agree more *_* And, to be complete, he's a spoiled brat at heart XD

Reply


mnemonic_psych February 23 2011, 04:25:16 UTC
thank you!

Reply


abjc February 23 2011, 05:22:50 UTC
He is not a easy person, but I like that so much! XD

And I like that his personality has so many layers! :)

Thank you for this! :)

P.S. I read your comment about hyphens - you are amazing, I'll be your admirer forever. XD *bow*

Reply


r1on February 23 2011, 07:53:33 UTC
Thank You <3

Reply


darkwingflite February 23 2011, 10:12:29 UTC
thank you so much for all the various interviews' translations! have been reading each and everyone faithfully... guess ya can probably guess... im a kame fan too... lol..

gonna add ya as a friend if ya dont mind... thank you once again for all the hard work translating! his interviews can be a bit hard to translate at times ne... with the words and phrases he uses... =D

Reply


Leave a comment

Up