[Trans] Kame camera - Vol.35 Soothing

Jan 26, 2014 15:41

Busy with Christmas, concerts, fanmeetings and TV programs with KAT-TUN, I totally forgot to read this issue until yesterday! Sorry, Kame! xD
It's a lovely, lovely entry. I really liked it (I know I say it almost every time, but this is really full of fuzzy warm feelings!)

Highlights:
-Effect of women on him! XD
-Kame fanboying Meg Ryan watching movies xD
-His "special woman" ♥
-The reason and incentive that brings him to do more and more at work.

Thanks scorch66 who helped me suggesting the proper English words more than usual :D

KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol. 35 - 癒し Soothing

「Self-care is important too. But the soothing I receive from the opposite sex is way more effective (laughs)」



This is Hakone, where I went to with the KAT-TUN members for a TV program related work. The scarlet-tinged leaves were beautiful. As expected, nature is the most soothing. Talking about that, recently I've seen two shooting stars! I was happy for that too~

Drama filming, KAT-TUN album's producing and its promotion's interviews, preparations for the lives, the program I'm regular in and the serial magazine publications, etc... Recently 6-7 different types of work are progressing at the same time, and the time I can be “the simple me” without carrying something on my shoulders is less than one hour per day. I'm choosing to be this busy myself so I'm not dissatisfied with it. But honestly, there are times I think I'm about to lose against myself (laughs). In order to do any kind of work at my best there are limitless preparations I must do now; nonetheless, there are evenings when I end up postponing all of these the day after and spend the evening idly. From experience, I also know that if I just keep holding out at full strength, I'll end up collapsing. I'm absolutely not the good mileage type, so I'm fine with going forward while being given the sweet candy named “indulgence”. About work, the voice of fans and viewers is the greatest nutrient, but it's not that I can have it when I want and at any time. So I think it's important that I indulge myself daily. For example, recently, no matter how late my work ends, I surely watch a movie before going to sleep. When I come back home, first I take a bath, then I learn the script while cooling down my body heat on the massage chair. Finishing this, I leave only the candle lights on and play a DVD. In that instant, I feel that the time that was chasing me comes back to be mine. I mostly watch romantic comedies. Moreover, my favorite movies that I've watched many times. Yesterday evening it was “You got mail”, the evening before, Tabe-chan's “Kimi ni Todoke”. If they are movies I’m seeing for the first time, I concentrate too much and can't rest, and I want to relax by watching movies I like. It's also entertaining how I can see the same movie with different eyes depending on the mind I have when I watch it. Yesterday I was cured by Meg Ryan's playful expressions making my heart beating fast.

In my view, the existence itself of a cute and seducing woman is soothing for men and becomes an indulgence itself. This is a statement not suited for an idol, but honestly, now, I wish I had a girl at home (laughs). Even if she's not my lover, just having a woman I like in my private time allows my mind's switch to change. I think that's a role that male friends can't substitute. Lately I went out to drink with the fencer Oota Yuuki and it was very fun. I'm always encouraged by him and we can have conversations about topics that can't be done on TV. He's a precious friend I can totally trust, but in a certain meaning, when I'm in front of my male friends I'm still in my ON mode. The one that naturally lets me be in my OFF self is my special woman. It's not that I want her to do something special. I'm glad if when I come back home she's already prepared the bath, but after that, it's fine if she's next to my side while I'm reading the script. More than having her listening to what I say, I want her to silently touch me, sleep next to me (laughs) …...Despite saying this, I don't have the physical or mental time to spare so I also think it's okay not to have someone like this right now.

A living romantic love is fine too, but right now maybe a delusional love is okay.

Of course there's no doubt that a real romantic love is more deep and entertaining, but you must spend the equivalent energy and time for it, and there are many things that are difficult unless you're really into it. Right now, I'm thinking to devote myself to work until I fall to pieces and, in the meanwhile, to be refreshed by Meg Ryan on the screen (laughs). It's fine to have such periods in your life. I also think that, for our fans, we must surely be an existence similar to Meg Ryan. It's ephemeral, but we're a presence that can maybe become a precious indulgence. Thinking this, the feeling of, “I must give my best today too” uproars.

I honestly want a girl at home! (laughs) A gentle and cute “special woman” allows my mind’s switch to turn off.

Kame’s fixed point of observation
While being very busy, this time we proceeded with a location early in the morning, borrowing a fashionable popcorn place in a residential area. As soon as we wondered if he was tired, he murmured, “I want to come to such a place to do some shopping peacefully,on a day off~”, and was in a relaxed mood the whole time. Trying the popcorn, he became friends with the staff in a blink of an eye... After the shooting inside the shop, Kamenashi-kun's soothing aura left its trace along with the popcorn scent.
By Maquia

---------------------

His being so honest about "I want a woman~~" here in this issue was so funny xD and also I really liked how he seems to be perfectly conscious about his role and what he means for his fans, because that's what he feels toward his own movie idols. It's such a sweet thought ♥ His last sentences were so so nice... I had my heart melting, like Kame melting for Meg Ryan... indeed. XD ♥

*translation: kame camera, kat-tun, $magazine: maquia, *translation: magazine, .member: kamenashi

Previous post Next post
Up