Taiwan Trip: Day 3: Fan/Club Meetings! (Part 1)

Oct 12, 2008 23:51

3 weeks and 1 day ago... Saturday morning ( Read more... )

leehom, ourhomeph, friends, trip: taiwan 2008, fandom, language, food

Leave a comment

Comments 9

kaostic October 12 2008, 19:08:27 UTC
Haha!! You really like your steak medium, eh? :P Did you took photos of the food? Haha, I always try to take photos of the food I'm eating... *is nuts* XD And I have the Hua Tian Cuo single too! XD Ah, you already know that Wang Mama is a very simple person when it comes to dress-up and stuff, right? But I can understand when it comes to seeing her for real. ^__^; It's so sweet that y'all got her a table runner and cookbook! Will you be posting photos? I'm interested to see what y'all have given her! Hmm, what do you mean by it wasn't the same as 'mahal' meaning 'love'? (hee, sorry i'm slow) And I can understand about not knowing what to say... *huggles* 我的舌頭也會打結 (wǒ de shé tóu yě huì dǎ jié)! I'd be tongue-tied too! Hehe ( ... )

Reply

iruka11 October 12 2008, 21:28:30 UTC
Steak: yeah... I think it's too dry when it's well done.

I forgot to take a picture of the steak! I do have the bread and the desserts though.. I'll let you know when I add it here later ;) I forgot to take pictures of a lot of stuff... >.< I'll have to ask my friend if she took a picture of the table runner... I guess we were really too high the time after the concert...

I didn't know Wang Mama was that simple XD Well I do now. ;)

We have 2 uses of 'mahal' in the Filipino language. One is 'expensive' like in 'mahal ang pagkain' (food is expensive). The other one is 'love' like in 'mahal kita' (I love you). For Bahasa, they only have 'mahal' as 'expensive'

Only one committee member from Japan came. I don't even remember her name >.< Did the Japanese fans know Chinese? I was wondering the whole time because she was seated with Hom2usic station members. And the Koreans too.. I think they know Mandarin.

I will take a photo of all the Leehom collectibles I got during my Taiwan trip after. ;)

Reply

kaostic October 13 2008, 13:12:28 UTC
Haha, it's tough to bite too! XD And that was interesting, the 'mahal' word. I know 'Mahal kita' means I love you but I didn't know that it can mean expensive too in Filipino! That's quite a difference in terms of meaning. Hmm, I have no idea whether the Japanese fans knows Chinese. But yeah, it seems like the Koreans know a bit, idk... and I think maybe some of the Taiwan committee knows Japanese? You didn't get to hear what language they were interacting in? Haha... I guess this will spur you on even more to learn Mandarin, eh? XD

Cool! I'll be waiting for the photos! In the meantime, I'm posting some of my cd collection... ^__~

Reply

iruka11 October 13 2008, 13:59:25 UTC
I didn't get to hear them since they were in the other table :(
Yeah, now I really need to learn Mandarin.

Oh yeah pictures:
singles - the one i got in taiwan is the one on the left.
weiyi poster

and something random:
latest album preorder with my merchandise receipts and order form XD

Reply


(The comment has been removed)

iruka11 October 13 2008, 13:13:13 UTC
If you're thinking of the square thin box, that's not what we got... XD

*sigh* i should be posting pictures huh... XD

Reply

(The comment has been removed)

iruka11 October 13 2008, 13:59:58 UTC
here...
singles - the one i got in taiwan is the one on the left.
weiyi poster

Reply


Leave a comment

Up