Почему "Ирма"

Oct 02, 2008 10:03

Захотелось рассказать...
Периодически меня спрашивают: почему "Ирма"? Отвечаю для valeryanna и всех кому интересно)
Несколько лет назад я прочитала книгу Инги Петкевич "Плач по красной суке"... Книга довольно своеобразная, конъюнктурная, я бы сказала... Если бы роман вышел на рубеже 80-х и 90-х годов, то на гребне популярности обличающей советскую власть литературы, он был бы вполне адекватен и читабелен, и даже, возможно, он был бы обречен на успех. Но сейчас его "антисоветская" часть уже не впечатляет, имхо...
О книге в нескольких словах (читала давно и помню не очень хорошо)) Роман разделен на две части. В первой мы знакомимся с чисто женским коллективом какой-то совдеповской конторы. В нескольких словах: надрыв, истерика, пьянство, нищета быта и бессмысленная служебная деятельность. Персонажи яркие и даже гротескные. И вторая часть. Вот она, собственно, мне и понравилась.
Восьмилетняя девочка Ирма Соколова (так зовут героиню) оказывается в оккупации, затем ее угоняют в Германию, где старая немка преподает ей - вопреки яростному сопротивлению самой девочки - азы честного отношения к труду, к жизни, к себе самой. Затем Ирма возвращается в разоренный войной Ленинград... С удвоенной остротой она переживает все: быт послевоенной коммуналки, пьянство, растление, вербовку осведомительницей в органы, стремительный рывок в мир литературной богемы, служба машинисткой в издательской конторе, попытки писательства и наконец смерть...
Так вот, жизнь этой девочки описана так пронзительно, с таким надрывом, что она меня поразила в самое сердце (прошу прощения за штамп,но... есть истина в клише)) Признаюсь, я плакала...
Вот, собственно, и всё) Судьба девочки (не имеющая ничего общего с моей)) так запала мне в душу, что когда я вскоре регистрировалась на одном очень хорошем форуме, именно это имя имя стало моим ником. И я нему так привыкла, что так назвала и свой журнал. Хотя вот его-то уже можно переименовать, да пока не придумана замена)))

books

Previous post Next post
Up