2016 BOOK CHALLENGE #36-39

Sep 30, 2016 16:19

Детективный книжный вызов-2016 #36-39
Как можно проститься с уходящим книголетом? как с просто летом! - с печалью, что кончилось и нового ждать целый год, с робкой надеждой на последние теплые дни, с ожиданием долгих зимних вечеров...
Поэтому печальная Ириска собрала в этот последний летний книгочеллендж книги самые дурацкие, не стоившие убитого на них времени.

41. Книга с событиями в восточной стране
Питер Мэй "Поджигатель"
Коротко об авторе или Почему Ириска попалась
Один из самых плодовитых и популярных теледраматургов Шотландии, журналист и писатель. Серия "Китайский триллер" вошла в шорт-лист лучших криминальных романов французского журнала Elle в 2005 г. и Prix Polar International в 2008. Единственный западный почетный член ассоциации китайских писателей криминального жанра.
Аннотация от издательства:
Пекин - город, за внешне респектабельным фасадом которого скрыто множество тайн. И детективу "убойного" отдела Ли Яню хорошо известны самые темные стороны жизни столичных улиц... Однако еще никогда ему не приходилось сталкиваться с таким трудным и необычным делом... Три трупа - за одну ночь... Два убийства - и одно самосожжение... На первый взгляд между жертвами вообще нет связи. Но Ли Янь и его коллега из США, патологоанатом Маргарет Кэмпбелл, приходят к неожиданному выводу: они имеют дело с тремя убийствами, тесно связанными между собой...
Краткое содержание и злобный спойлер: Действие последовательно проходит стадии детектива криминального (Маргарет Кембелл удачно оказывается экспертом в области "хрустящих корочек" - как со здоровым цинизмом с среде патологоанатомов называют жертв термических ожогов), детектива про серийного убийцу (оказавшимся (сюрприз!) киллером, после чего даже терпеливая Ириска потеряла к действию всякий интерес) и детектива конспирологического (зловещая генная инженерия и смертоносный суперрис - мы все умрем!). все это прослаивается немного этнографией (единственная интересная часть романа - Китай после культурной революции глазами тупой американки), немного эротикой (да-да! оба детектива неожиданно (ха-ха!) страстно влюбляются и подробно совокупляются) и заканчивается скушнейшим экшеном с погонями и перестрелками - тут Ириска, окончательно потерявшая всяческое терпение, просто посмотрела, чем все это кончится. кончилось (злобный спойлер!) все хорошо - они еще не поженились, но все к этому идет.
Надеюсь, что больше никто не будет читать эту чушь, по крайней мере, я предупредила.

42. Книга о семейных отношениях
Энн Перри "Скелет в шкафу/Опасная скорбь"
Интересное об авторе (кроме того, что она является любимой писательницей английской королевы, о чем нас предупреждают на обложке каждой книги)
Родилась в Лондоне 28 октября 1938 года. Ее отец, известный физик, участвовал в Британской программе по созданию водородной бомбы. Училась в различных школах, что было связано с частыми переездами семьи (в том числе, несколько лет в Новой Зеландии). 22 июня 1954 вместе со своей подругой Полин Паркер убили мать Полин, нанеся ей 45 ударов камнями. Жестокость преступления привлекла к судебному процессу над ними большое внимание. Из-за возраста девочки не были приговорены к смертной казни, через пять лет были помилованы и освобождены при условии, что они никогда не будут встречаться или связываться друг с другом. (Эти события послужили основой для фильма Питера Джексона "Небесные создания")... Книга "Скелет в шкафу" продана тиражом более 10 миллионов экземпляров и стала наиболее известной книгой писательницы.
Аннотация от издательства:
Никогда тень скандала не падала на аристократическое семейство Мюидоров. И почти каждый день жители Лондона с завистью наблюдали, как к семейному особняку на улице Королевы Анны съезжались роскошные кареты со знатью. Но - ужас! Прелестная, недавно овдовевшая дочь сэра Бэзила найдена зарезанной в собственной спальне... Инспектору Уильяму Монку приказано немедленно найти и обезвредить убийцу, однако действовать он должен деликатно, чтобы не затронуть чувств убитой горем высокопоставленной семьи...
Решив начать знакомство с таким интересным автором с детектива викторианского, Ириска немного лопухнулась, начав со второй книги серии об Уильяме Монке. К счастью, я немного потеряла, поскольку добрая треть второй книги отведена пересказу содержания книги первой и дополнена подробным описанием суда над убийцей. Также подробно рассказывается о помощнице Монка, медсестре Эстер Лэттерли - верной соратнице мисс Найтингейл и ее деяниях на полях Крымской войны.
Также неторопливо ведется и следствие - начальство торопит, Монк не торопится. следствие ведется техническими средствами середины 19века - т.е. никакой вам дактилоскопии, анализа группы крови (уж не говоря о ДНК - это вам не Файлы Сергея Островски!), и сводится к опросам свидетелей и поиску нехитрых улик типа окровавленной рубашки жертвы. К счастью, Монку удается пристроить медсестру Эстер сиделкой к занемогшей матери погибшей. и если Монка дальше людской не пускают, требуя найти убийцу среди низших сословий, Эстер находится в гуще событий (т.е. внутри аристократического семейства с обязательным скелетом в шкафу.) и ей- то и удается раскрыть тайну.
Не скажу, что жалею, что прочитала, надо же было ознакомиться со вкусами английской королевы (корги я тоже люблю!). Детектив как детектив разочаровал (за такие развязки поубивала бы!), про викторианскую Англию я и так читала достаточно и иллюзий не имела.
А чтобы заесть неприятное послевкусие, доставлю себе удовольствие небольшой цитатой из эссе отрады моего сердца - Лоис МакМастер Буджолд "Цепь из самоценных звеньев"
"Есть громогласный слой литераторов, считающих, что литература обязана лечить - читайте книги, ибо они полезны. Это законно существующий субжанр, и я вовсе не призываю его запретить, но не вся же беллетристика должна быть касторкой. Десерт тоже не помешает. Меня не тянет писать книги, которые объясняют людям, что делать. Я не предлагаю решений социальных проблем. Если бы Джорджетта Хейер давала общую картину жизни тогдашнего общества, мы, читатели, погрязли бы в социальных проблемах 1814 года. Обращая внимание на этот ужасный фон, мы не могли бы с чистой совестью отдаваться бездумной радости прогулок по модным лавкам."

46. Книга c событиями в форме дневника или писем
Брижит Обер "Четверо сыновей доктора Марча"
Об авторе:
Брижит Обер сегодня она одна из ведущих французских детективных писательниц. Ее роман "Лесная смерть" удостаивался Гран-При французской детективной литературы.
Аннотация:
Служанка, работающая в семье доктора Марча, находит в шкафу дневник одного из хозяйских сыновей, из которого узнает, что пишущий - жестокий убийца. Однако самое ужасное состоит в том, что автор дневника не называет своего имени, и героине приходится гадать, кто же из этих по внешности совершенно нормальных и даже милых парней - маньяк.
Ириска нашла эту книжку в каких-то списках лучших детективов, т.к. для челленджа надо было что-то в форме дневника или писем и чтобы это что-то было детективом. а аннотация обещала интересную интригу - и я уже начала воображать себе и случайно найденный дневник и служанку - девушку с интересным загадочным прошлым (которое и помешало ей сразу обратиться в полицию) и деятельной авантюрной натурой, решившую провести собственное раследование. и вот эта служанка начинает внимательно смотреть и слушать, анализируя каждый шаг каждого из братьев, примеривая на каждого личину убийцы...
Увы-увы-увы... Это вам не Жапризо и даже не Буало-Нарсежак... это всего лишь некая Брижит Обер (наверно надо было все же прочитать "Лесную смерть" - по крайней мере узнала бы, за что ныне дают французскую Гран-при).
А в этой книге действие разворачивается примерно так:
Дневник убийцы (У) - да! я убийца! я убил уйму народу! и никому меня не поймать!
Дневник служанки (С) - ой-ой-ой! неужели он убийца? (и немедленно выпила)
У - о, мой дневник прочитали, прекрасно, пусть теперь меня вычислят!
С - ой, он меня вычислил, что делать? (и немедленно выпила)
У - да, я убийца! и тебя тоже убью! ха-ха-ха!
С - ой, он меня убьет, что делать? (да, вы уже догадались, она снова немедленно выпила)
... и такая хренотень (сорри!) целый день... ближе к концу действие немного разнообразится тем, что У и С перестали переписываться дневниками, а начали надиктовывать свои послания друг другу на магнитофон, но это помогло мало. А кончилось все очень плохо - и для бедолаги служанки и для бедолаг читателей - и уж не знаю, для кого хуже, убитый вечер это все же убитый вечер и его тоже очень жалко.

51. Книга, поднимающая некую социальную проблему
Даниэль Пеннак "Людоедское счастье"
"Людоедское счастье" - первый роман французского писателя Даниэля Пеннака о приключениях профессионального "козла отпущения" Бенжамена Малоссена - вышел в свет в 1985 году. С тех пор книги о многочисленном семействе Малоссенов разрослись в настоящую сагу, которой зачитываются миллионы людей во многих странах мира. Самые невероятные убийства в самых невероятных местах при стечении невероятных обстоятельств, но... в современном Париже, среди разноязыкой парижской толпы, где встречаются люди всех профессий со всех концов света. А в центре повествования козел отпущения грехов современного мира - Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимающий последние годы верхние строчки рейтинговой таблицы.
Даниэля Пеннака я нашла по совету красавицы и умницы Иркафины irkathena, поскольку наши литературные вкусы во многом совпадают (мы обе нежно любим и Лоис МакМастер Буджолд и Эллис Питерс)
с Даниэлем Пеннаком, к сожалению, не совпали. но, раз уж книги прочитаны, надо (чтобы добро не пропадало) их куда-то в челлендж запихнуть, а социальные проблемы в них таки поднимаются.
Первый роман "Людоедское счастье" поднимает важную социальную проблему защиты прав потребителей. Бенжамен Малоссен работает в большом Универмаге мелким клерком отдела технического контроля и именно он предстает перед разъяренными покупателями некачественных товаров (например дамой, обожженной загоревшимся холодильником или амбалом, сломавшим ножки кровати в процессе ее интенсивной эксплуатации). умиленные его жалким видом покупатели немедленно меняют гнев на милость, забирая назад свои претензии и сберегая таким образом Магазину огромные тыщи. Тут Ириска как-то не очень поняла - мне раньше казалось, что магазин, продавая товар, может гарантировать лишь его внешнюю сохранность и первичную функциональность, а претензии на заводской брак или поломки при эксплуатации должен передавать непосредственно производителю. ведь даже самый большой Магазин физически не может проводить полный технический контроль сотен разнообразных товаров. Очевидно, во Франции у покупателей другие права, не зря же Малоссен за свой нелегкий труд получает приличную зарплату, позволяющую содержать большое семейство своих сестер и братьев, рожденных его любвеобильной матушкой от разных возлюбленных.
да, о чем же я? кроме поднятия важной социальной проблемы "Людоедское счастье" еще и детектив. Детектив заключается в том, что в Магазине (всегда поблизости от бедняги Малоссена) начинают происходить взрывы, в каждом из которых гибнет случайный (вроде бы) покупатель... Дальше рассказывать не буду, может быть найдутся желающие прочитать и я не хочу портить им удовольствие.
Я хорошо отношусь к жанру иронического детектива, и вообще люблю веселые книги, и (снова не удержусь от цитаты от ЛМБ "Я питаю огромное уважение к комедии как к форме искусства. Мне кажется, она позволяет многое узнать о людских душах - возможно, ее уроки куда полезнее уроков трагедии.")
но на французском ироническом детективе спотыкаюсь уже не первый раз (были еще какие-то книги, настолько гадкие, что я поспешила их забыть).

С Пеннаком же решила попытаться снова
Даниэль Пеннак "Фея Карабина"
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака, продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального "козла отпущения" Бенжамена Малоссена.
"Фея Карабина" поднимает еще более важную социальную проблему одиноких стариков (и старушек) и методов отъема у них их законной жилплощади. Проблема бесконечно важна и для нас - телевизор я не смотрю, зато слушаю радио на кухне - ради прогноза погоды, перед которым Радио России передает новости, которые позволяют быть в курсе происходящего в городе и мире, а между блоком новостей и погодой обычно идет социальная (!) реклама различных организаций, предлагающих одиноким старикам золотые горы в виде ренты за жилплощадь или переезд в различные дома престарелых.
Но вернемся к детективу! Французских стариков негодяи сажают на тяжелые наркотики, выдавая их за безобидные витаминки. после чего старики массово попадают в дурки, а их жилплощадь перепродается за огромные тыщи.
Несмотря на важность социальной проблемы, вторая книга понравилась еще меньше, если первая была достаточно оригинальной и местами занятной, "Фея Карабина" просто эксплуатирует предыдущие находки, разбавляя утомительным пустословием.

И Ириска никак не может понять - ну почему французы так любят арабов???





2016 book challenge

Previous post Next post
Up