Вчера довелось побывать на спектакле "Про баб" Другого театра. О самом спектакле напишу чуть позже. Скажу пока только, что он замечательный! А поговорить сейчас хочу вот о чем
( Read more... )
все-таки театр должен подразумевать какой-то ценз, имхо. то что допустимо в разговоре на кухне - не допустимо в переложении этого разговора на сцене. с другой стороны если режиссер делает на этом акцент и фишечку всей направленности труппы. тоесть все вот классические, а мы с матом. и то сомнительно. воспринимается как повод выебнуться, не более. мое личное мнение
Ась, в том-то и дело, что мата именно в этом спектакле нет ни слова! Я сама довольно отрицательно отношусь к мату на сцене (кроме "Изображая жертву" Серебренникова, где он уместен). Но когда речь идет о сексе, то я не считаю оскорблением меня, если о нем говорят на сцене... Речь об этом веду.
вот на мой взгляд мат как раз-таки иногда бывает уместен. а фраза "она глотает сперму" на сцене театра - это пошлятина, ради которой я в театр не пойду. и оскорблением меня я имею в виду вот такую пошлятину. о сексе можно говорить и по-другому. не пошло. тогда это будет уместно и в театре.
Даже не знаю, как мысль свою донести... Я тоже не пойду ради этого в театр. Если речь идет только о том, чтобы забить спектакль подобного рода фразами без какого-либо смысла, то это не искусство и это действительно будет пошло и не будет понятно ради чего все это делается. А если фразы в контексте спектакля идут, давая иногда даже задуматься - то это в любом случае искусство. И это искусство больше, нежели "вычещинные" пьесы, где актеры говорят исключительно литературным языком. В этом, на мой взгляд, годаздо больше фальши. Если взять, например, спектакль "Ближе", о котором я писала недавно, то там тоже есть сцены в которых говорятся слова "сперма", "кончает", "шлюха" и пр... Но при этом спектакль не пошлый. То же самое и в спектакле "Про баб" (и в пьесе, соответственно). Не текст ради текста, а текст ради донесения смысла. То же и с матом. Не мат ради мата, а мат - потому что иначе нельзя... Я почему и попросила прочесть сперва пьесу хотя бы (а в идеале посмотреть спектакль), чтобы разговор был не об абстрактных фразах, вырванных из
больная для меня тема. Каждый раз воюю за каждую пьесу, которую мы представляем на фестивале - тут содержание сомнительное, тут лексика не та. Для меня самый главный вопрос - что это дате? какую цель преследуют автор, режиссер? Если просто эпатаж, то плохо. Если для документирования реаьности - понимаю. Для опредленного воздействия - да. Как "пощечина общественному вкусу" Маяковского. И вообще можно вспомнить Аристофана.
Да в принципе, по БОЛЬШОМУ счету, допустимо все. Тем более если это соответствует задумке автора, или же необходимо для передачи реальности всего происходящего. Мат - другой вопрос. Например, в "Практике" довелось побывать на одной премьере, где , имхо, можно было и немного уменьшить среднее арифметическое матюга на минуту сценического времени))). И спектакль бы при этом не поетрял, а только выиграл бы. Плюс ко всему актеры должны и произносить все это от души, натурально. Кстати, на той премьере трое из пятерых актеров еще и раздевались полностью, и даже танцевали). А касательно секса допустимо все то, что мы говорим и делаем в жизни. Почему нет... Если это современная пьеса и современный язык. Где-нибудь у Толстого и Чехова, это было бы глупо и идиотично, разумеется, а так....
Comments 11
с другой стороны если режиссер делает на этом акцент и фишечку всей направленности труппы. тоесть все вот классические, а мы с матом. и то сомнительно. воспринимается как повод выебнуться, не более.
мое личное мнение
Reply
Я сама довольно отрицательно отношусь к мату на сцене (кроме "Изображая жертву" Серебренникова, где он уместен). Но когда речь идет о сексе, то я не считаю оскорблением меня, если о нем говорят на сцене... Речь об этом веду.
Reply
а фраза "она глотает сперму" на сцене театра - это пошлятина, ради которой я в театр не пойду.
и оскорблением меня я имею в виду вот такую пошлятину. о сексе можно говорить и по-другому. не пошло. тогда это будет уместно и в театре.
Reply
А если фразы в контексте спектакля идут, давая иногда даже задуматься - то это в любом случае искусство. И это искусство больше, нежели "вычещинные" пьесы, где актеры говорят исключительно литературным языком. В этом, на мой взгляд, годаздо больше фальши.
Если взять, например, спектакль "Ближе", о котором я писала недавно, то там тоже есть сцены в которых говорятся слова "сперма", "кончает", "шлюха" и пр... Но при этом спектакль не пошлый. То же самое и в спектакле "Про баб" (и в пьесе, соответственно). Не текст ради текста, а текст ради донесения смысла. То же и с матом. Не мат ради мата, а мат - потому что иначе нельзя...
Я почему и попросила прочесть сперва пьесу хотя бы (а в идеале посмотреть спектакль), чтобы разговор был не об абстрактных фразах, вырванных из
Reply
И вообще можно вспомнить Аристофана.
Reply
Спасибо, Светлана, за ваш комментарий.
А вы, кстати, "Про баб" не смотрели?
Reply
Например, в "Практике" довелось побывать на одной премьере, где , имхо, можно было и немного уменьшить среднее арифметическое матюга на минуту сценического времени))). И спектакль бы при этом не поетрял, а только выиграл бы. Плюс ко всему актеры должны и произносить все это от души, натурально. Кстати, на той премьере трое из пятерых актеров еще и раздевались полностью, и даже танцевали).
А касательно секса допустимо все то, что мы говорим и делаем в жизни. Почему нет... Если это современная пьеса и современный язык. Где-нибудь у Толстого и Чехова, это было бы глупо и идиотично, разумеется, а так....
Reply
Спасибо.
Reply
Leave a comment