«Преображение кимоно: искусство Итику Куботы». Часть 1

Feb 21, 2014 19:50


Выставка уникальных работ японского художника Итику Куботы (1917-2003) проходила в московском Центральном выставочном зале «Манеж» со 2 по 23 января 2014 года.
В Санкт-Петербурге, она демонстрируется в Российском Этнографическом музее с 31 января по 23 февраля 2014 года.

Read more... )

батик, Япония, кимоно, выставки, exhibition

Leave a comment

Comments 17

andrey3377 February 21 2014, 17:14:54 UTC
Фактура ткани напоминает фотосъемку из космоса горных хребтов. И это уникально: обычно ткани предстают отглаженными, а здесь 80% эффекта достигается за счет "жатой" фактуры.
очень сильное впечатление оставляет выставка.

Reply

irinadvorkina February 21 2014, 18:29:12 UTC
Я бы сказала 50%. Все-таки в основе - роспись.

Reply


andrey3377 February 22 2014, 12:55:54 UTC
"умению видеть смысл своей работы в ней самой, а не в достижении званий и должностей, не думать о престижности выставок и статусности места развески, не зависеть от мнения выставкома, жюри, кураторов, академиков и проч."
Об этом мечтает каждый художник, но очень редко кто достигает. Из чего следует, что Кубота не думал о престижности выставок и пр.? Из фильма, который там демонстрировался можно сделать ровно противоположный вывод (выставка в американском музее)

Reply

irinadvorkina February 22 2014, 13:38:08 UTC
Следует из его жизни, с которой стоит познакомиться подробнее, чем по рекламному американскому фильму. Для личной славы Кубота мог найти более легкие пути, чем тратить по году на одно кимоно. Но о месте Японии в мировой культуре он думал.
А выводы из увиденного, как известно, каждый делает свои.

Reply

andrey3377 February 22 2014, 15:41:06 UTC
Какие у нас есть еще способы познакомиться с его жизнью кроме рекламного фильма? Прочесть рекламные плакаты?
Если человек заказывает рекламный фильм про себя и с удовольствием позирует в нем, значит он думает о своей славе (и правильно делает)

Относительно "тратить по году на одно кимоно"
1) Только на этой выставке представлено 80 штук, а он начал заниматься этой техникой уже в зрелом возрасте. Значит работа шла быстрее или параллельно.
2) Очевидно, кимоно было значительно больше.
3) В фильме было показано, что ему помогало множество народу.
Нам трудно судить как были распределены обязанности. Возможно с какого-то момента его личный вклад ограничивался одним эскизом и наброском на ткани, а за остальным процессом он только наблюдал.
4) Не думаю, что к своей работе он относился, как к трате времени. Интересно, как бы он мог прославиться значительно легче?

Reply

irinadvorkina February 22 2014, 16:33:46 UTC
>Какие у нас есть еще способы познакомиться с его жизнью кроме рекламного фильма ( ... )

Reply


bushmenciya February 22 2014, 17:26:33 UTC
Я сегодня сходила в Петербурге. У нас серии были выставлены по периметру зала, можно было плюс-минус охватить целиком "времена года". Это нечто невообразимое! Сколько всего! И далеко смотреть, и близко смотреть, и под разными углами. Я под впечатлением буду еще долго. Такой запас потенциала во всем, еще на десять жизней хватит. Очень интересно и впечатляюще.

Reply

irinadvorkina February 22 2014, 18:04:45 UTC
Да, у вас там, конечно, тесновато. Но хорошо, что привезли. Живые вещи не сравнить с фотографией. А, главное, на фото так не ощущается масштабность целого.

Reply

bushmenciya February 22 2014, 18:13:16 UTC
Да, фото это совсем не то, зато можно долго рассматривать)) у нас вселенную повесили над зимой, очень высоко для разглядывания деталей, но понимаешь сразу масштабы идеи и сколько еще не сделано.

Reply

irinadvorkina February 22 2014, 18:26:00 UTC
Я вот и наснимала 19 Гб потому что не могла с всем этим расстаться!

Reply


Как я чту день субботний: НИКАК. livejournal February 22 2014, 18:21:05 UTC
Пользователь flerskaya сослался на вашу запись в записи « Как я чту день субботний: НИКАК.» в контексте: [...] и пошив стимпанка, посещение выставки кимоно Итику Куботы [...]

Reply


bartoshevich_k February 24 2014, 20:24:50 UTC
Спасибо, за ваши публикации. Выставка из тех на которые стоит сходить. Для текстильщиков просто рай какой-то.))) Но мне больше понравились отдельные кимоно и зимние мотивы. А еще интересны технические вопросы, например, эти кимоно можно стирать? сохранится фактура?

Reply

irinadvorkina February 25 2014, 06:11:45 UTC
Да, выставка уникальная!
Насколько я понимаю, после стирки рельефность не сохранится, поэтому и превратились кимоно в картины. Возможно, подходят какие-то приемы чистки...

Reply


Leave a comment

Up