Как у вас тут все интересно без меня, примете в свой коллектив?))) Я за Ё) Потому что это правильно, она выполняет смыслоразличительные функции, а значит должна быть) Вот и все) По мне - предмета спора нет)
Я тоже за "Ё" и стараюсь ею пользоваться. Слишком большие искажения в разговорной речи пошли без неё. Как все употребляют слово "свёкла"? У нас в Латвии испокон через Ё. Я к этому с детства привык, но приезжие тут и в гостях в России всегда слышу "свЕкла". "Ё" указывает на правильное ударение.
Свёкла-то да, а афера-афёра?! Реально, в телике раз да через раз ошибки. Вот еще опека-опёка - это просто шедевр. Как слово опёка слышу - аж выворачивает... Но это, скорее, просторечие лексическое, нежели фонетика.
Так то вроде славянская, а когда начинаешь учить, понимаешь, что грамматика совсем другая, больше на английский похожа, с артиклями, множеством времён. А от падежей они, кстати, отказались. Я всё это к чему? Язык -не аксиома, а живой организм, он меняется хотим мы этого или не хотим. Язык Шекспира сильно отличается от современного английского. Другой вопрос хорошо это или плохо. Мне тоже жаль, что эти изменения приводят к упрощению, к унификации.
Comments 27
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот еще опека-опёка - это просто шедевр. Как слово опёка слышу - аж выворачивает... Но это, скорее, просторечие лексическое, нежели фонетика.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment