Paul Auster - "Leviathan"
Этот роман, вышедший в 1992 году, Пол Остер посвятил своему коллеге, американскому писателю Дону Делилло, который за год до этого выпустил книгу "Мао II". Вот цитата из нее: “Вам тяжело, когда террористы убивают и калечат, поскольку в них вы видите единственно возможных героев нашего времени. Они живут в подполье, добровольно живут бок о бок со смертью.” Эпиграфом же Остер взял слова Ральфа Эмерсона: "Всякое государство продажно".
Главный герой "Левиафана", Бенджамин Сакс - успешный писатель, интеллигентный и общительный человек за пятнадцать лет превращается в бомбиста, который методично взрывает одну за другой Статуи Свободы, как символы американского государства. Рассказчик этой истории - Питер Аарон, пытается докопаться до причин, которые повлекли к таким серьезным изиенениям в поведении своего друга.
"Сразу было видно: этот человек не усвоил никаких правил поведения, и, поскольку в его словах не было никаких задних мыслей, такой же открытости он ждал и от тебя. Вместе с тем в его расспросах как будто отсутствовал личный мотив; заговаривая с тобой, он стремился не столько установить человеческий контакт, сколько решить в уме какую-то интеллектуальную задачку. Это не только придавало его замечаниям несколько абстрактный оттенок, но и располагало к нему собеседника, и тот готов был признаться в таких вещах, в которых сам себе никогда бы не признался. Он никого не судил, ни с кем не держался свысока, и социальный статус для него ровным счетом ничего не значил. С барменом ему было не менее интересно, чем с писателем, и, не появись я в тот день, он с таким же успехом протрепался бы весь вечер с человеком, на которого я не потратил бы и десяти слов. Сакс изначально предполагал в собеседнике бездну ума, и у того невесть откуда появлялось человеческое достоинство и ощущение собственной значимости. Пожалуй, это качество - врожденная способность вытаскивать из людей все самое лучшее - восхищало меня в нем больше всего. Он часто производил впечатление этакой нелепой каланчи с головой в облаках, чудака, погруженного бог знает в какие мысли и занятия, но я неоднократно убеждался в том, что он слушает меня самым внимательным образом...
При всей своей мягкости Сакс умел быть неуступчиво догматичным, и я помню и его короткие вспышки гнева, и пугающие приступы настоящего бешенства, которые, сразу оговорюсь, он обрушивал не на близких ему людей, а на общество в целом. Идиотизм происходящего повергал Сакса в шок, и за его обычной беспечностью и добродушием иногда проглядывали глубоко спрятанные презрение и нетерпимость. Почти во всем, что он писал, чувствовались раздражение и агрессия, так что со временем он приобрел репутацию возмутителя спокойствия".
Я начала читать этот роман незадолго до Брейвика, а вчера, подходя к концу, поняла, насколько он оказался актуален. Более того, Остер писал эту книгу в разгар расследования по делу еще одного террориста - Теда Качиньского, который рассылал бомбы по почте. В манифесте Брейвика обнаружены целые фрагменты работы Качиньского «Индустриальное общество и его будущее».
Тем не менее, ясного ответа на вопрос, почему же Бенджамин стал бомбистом, автор не дает. Получается, что это просто стечение обстоятельств или цепь случайностей.
Как всегда, в романах Пола Остера, здесь присутствуют персонажи, совершающие нетривиальные поступки: например, девушка решает объехать все штаты, проводя в каждом по две недели, устраиваясь на любую работу, и получая бесценный опыт общения с самыми разными людьми.